DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
найчасті́ший
ча́стий

ukrainisch найчасті́ший прикметник

deutsch: häufigst

чоловічий
Зв.  найчасті́ший
Р.  найчасті́шого
Д.  найчасті́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найчасті́шим
М.  найчасті́шому / найчасті́шім
жіночний
Зв.  найчасті́ша / (найчасті́шая)
Р.  найчасті́шої
Д.  найчасті́шій
Зн.  найчасті́шу / (найчасті́шую)
О.  найчасті́шою
М.  найчасті́шій
середний
Зв.  найчасті́ше / (найчасті́шеє)
Р.  найчасті́шого
Д.  найчасті́шому
Зн.  найчасті́ше / (найчасті́шеє)
О.  найчасті́шим
М.  найчасті́шому / найчасті́шім
множина
Зв.  найчасті́ші / (найчасті́шії)
Р.  найчасті́ших
Д.  найчасті́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  найчасті́шими
М.  найчасті́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найчастіший zu ча́стий прикметник

deutsch: schnell; häufig, oft; dicht, dicht stehend, gedrängt, undurchdringlich

чоловічий
Зв.  ча́стий
Р.  ча́стого
Д.  ча́стому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ча́стим
М.  ча́стому / ча́стім
жіночний
Зв.  ча́ста / (ча́стая)
Р.  ча́стої
Д.  ча́стій
Зн.  ча́сту / (ча́стую)
О.  ча́стою
М.  ча́стій
середний
Зв.  ча́сте / (ча́стеє)
Р.  ча́стого
Д.  ча́стому
Зн.  ча́сте / (ча́стеє)
О.  ча́стим
М.  ча́стому / ча́стім
множина
Зв.  ча́сті / (ча́стії)
Р.  ча́стих
Д.  ча́стим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  ча́стими
М.  ча́стих
вищий ступінь: часті́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найчасті́ший / що̣найчасті́ший / я̣кнайчасті́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найхоро́бріший
   найцікаві́ший
   найцінні́ший
   найчарівні́ший
   найчасті́ше
→ найчасті́ший
   найчисе́льніший
   найчисле́нніший
   найчисті́ший
   найчудо́віший
   найчутли́віший
...


Briefbildchen  Написати авторам словника