 | UDEW – Онлайн словник Українсько-Німецько-Український |
(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.
Знахідки: 2
непе́вне
непе́вний
непе́вне
прислівник
unbestimmt, unklar, diffus, unscharf, verschwommen, vag/vage; undefiniert; unsicher
непевне zu непе́вний
прикметник
unsicher, nicht überzeugt, nicht gänzlich überzeugt / selbstsicher, schwankend, nicht entschlossen; unzuverlässig; verdächtig, Misstrauen erweckend; unscharf, verschwommen, unklar, undeutlich, schwer zu bestimmen; unaufrichtig, geheuchelt, untreu; unsicher (gefährlich); unzuverlässig (auf Gerüchten basierend); seltsam, komisch, nicht verständlich; treulos, verräterisch, vertragsbrüchig, wortbrüchig
| чоловічий |
Зв. | непе́вний |
Р. | непе́вного |
Д. | непе́вному |
Зн. | Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот |
О. | непе́вним |
М. | непе́вному / непе́внім |
| жіночний |
Зв. | непе́вна / (непе́вная) |
Р. | непе́вної |
Д. | непе́вній |
Зн. | непе́вну / (непе́вную) |
О. | непе́вною |
М. | непе́вній |
| середний |
Зв. | непе́вне / (непе́внеє) |
Р. | непе́вного |
Д. | непе́вному |
Зн. | непе́вне / (непе́внеє) |
О. | непе́вним |
М. | непе́вному / непе́внім |
| множина |
Зв. | непе́вні / (непе́внії) |
Р. | непе́вних |
Д. | непе́вним |
Зн. | Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот |
О. | непе́вними |
М. | непе́вних |
вищий ступінь: | (непе́вніший) Порівняльне значення мають такожбільш або менш + звичайна прикметникова форма. Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі. |
найвищий ступінь: | найнепевні́ший / (що̣найнепевні́ший) / (я̣кнайнепе́вні́ший) Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
неп
Непа́л
непа́лець
непа́лка
непа́рний
→ непе́вне ←
непе́вний
непе́вний в собі́
непе́вність
непе́вно
неперебі́рливий
...
Написати авторам словника