UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
помі́тніший
помі́тний

ukrainisch помі́тніший прикметник

deutsch: merklicher, markanter, spürbarer, deutlicher, klarer, sichtbarer, sichtlicher, ersichtlich, deutlichere Auswirkungen zeigend

чоловічий
Зв.  помі́тніший
Р.  помі́тнішого
Д.  помі́тнішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  помі́тнішим
М.  помі́тнішому / помі́тнішім
жіночний
Зв.  помі́тніша / (помі́тнішая)
Р.  помі́тнішої
Д.  помі́тнішій
Зн.  помі́тнішу / (помі́тнішую)
О.  помі́тнішою
М.  помі́тнішій
середний
Зв.  помі́тніше / (помі́тнішеє)
Р.  помі́тнішого
Д.  помі́тнішому
Зн.  помі́тніше / (помі́тнішеє)
О.  помі́тнішим
М.  помі́тнішому / помі́тнішім
множина
Зв.  помі́тніші / (помі́тнішії)
Р.  помі́тніших
Д.  помі́тнішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  помі́тнішими
М.  помі́тніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch помітніший zu помі́тний прикметник

deutsch: auffällig; spürbar, wahrnehmbar, bemerkbar, merklich, fühlbar, deutlich, sichtbar, ersichtlich, greifbar, tastbar; erkennbar; wichtig, bedeutend, hervorragend

чоловічий
Зв.  помі́тний
Р.  помі́тного
Д.  помі́тному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  помі́тним
М.  помі́тному / помі́тнім
жіночний
Зв.  помі́тна / (помі́тная)
Р.  помі́тної
Д.  помі́тній
Зн.  помі́тну / (помі́тную)
О.  помі́тною
М.  помі́тній
середний
Зв.  помі́тне / (помі́тнеє)
Р.  помі́тного
Д.  помі́тному
Зн.  помі́тне / (помі́тнеє)
О.  помі́тним
М.  помі́тному / помі́тнім
множина
Зв.  помі́тні / (помі́тнії)
Р.  помі́тних
Д.  помі́тним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  помі́тними
М.  помі́тних
вищий ступінь: помі́тніший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найпомі́тніший / що̣найпомі́тніший / я̣кнайпомі́тніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   помі́тка
   помі́тна різни́ця
   помі́тний
   помі́тні результа́ти
   помі́тність
→ помі́тніший
   помі́тно
   помі́ха
   по́міч
   поміча́ти
   поміча́тися
...


Briefbildchen  Написати авторам словника