DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Українсько-Німецький Словник  = Ukrainisch DEutsches Wörter­buch = UDEW, 13.0.0.0)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
рухли́віший
рухли́вий

ukrainisch рухли́віший прикметник

deutsch: beweglicher, lebhafter, reger

чоловічий
Зв.  рухли́віший
Р.  рухли́вішого
Д.  рухли́вішому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  рухли́вішим
М.  рухли́вішому / рухли́вішім
жіночний
Зв.  рухли́віша / (рухли́вішая)
Р.  рухли́вішої
Д.  рухли́вішій
Зн.  рухли́вішу / (рухли́вішую)
О.  рухли́вішою
М.  рухли́вішій
середний
Зв.  рухли́віше / (рухли́вішеє)
Р.  рухли́вішого
Д.  рухли́вішому
Зн.  рухли́віше / (рухли́вішеє)
О.  рухли́вішим
М.  рухли́вішому / рухли́вішім
множина
Зв.  рухли́віші / (рухли́вішії)
Р.  рухли́віших
Д.  рухли́вішим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  рухли́вішими
М.  рухли́віших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch рухливіший zu рухли́вий прикметник

deutsch: beweglich, lebhaft, rege, munter, rührig, wendig

чоловічий
Зв.  рухли́вий
Р.  рухли́вого
Д.  рухли́вому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  рухли́вим
М.  рухли́вому / рухли́вім
жіночний
Зв.  рухли́ва / (рухли́вая)
Р.  рухли́вої
Д.  рухли́вій
Зн.  рухли́ву / (рухли́вую)
О.  рухли́вою
М.  рухли́вій
середний
Зв.  рухли́ве / (рухли́веє)
Р.  рухли́вого
Д.  рухли́вому
Зн.  рухли́ве / (рухли́веє)
О.  рухли́вим
М.  рухли́вому / рухли́вім
множина
Зв.  рухли́ві / (рухли́вії)
Р.  рухли́вих
Д.  рухли́вим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  рухли́вими
М.  рухли́вих
вищий ступінь: рухли́віший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найрухли́віший / що̣найрухли́віший / я̣кнайрухли́віший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   ру́хівець
   ру́хівка
   ру́хівський
   рухли́вий
   рухли́вість
→ рухли́віший
   рухови́й
   рухо́ме майно́
   рухо́мий
   рухо́мість
   руча́й
...


Briefbildchen  Написати авторам словника