DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
рівні́ший
рі́вний

ukrainisch рівні́ший прикметник

deutsch: gleicher; ebener, flacher, glatter

чоловічий
Зв.  рівні́ший
Р.  рівні́шого
Д.  рівні́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  рівні́шим
М.  рівні́шому / рівні́шім
жіночний
Зв.  рівні́ша / (рівні́шая)
Р.  рівні́шої
Д.  рівні́шій
Зн.  рівні́шу / (рівні́шую)
О.  рівні́шою
М.  рівні́шій
середний
Зв.  рівні́ше / (рівні́шеє)
Р.  рівні́шого
Д.  рівні́шому
Зн.  рівні́ше / (рівні́шеє)
О.  рівні́шим
М.  рівні́шому / рівні́шім
множина
Зв.  рівні́ші / (рівні́шії)
Р.  рівні́ших
Д.  рівні́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  рівні́шими
М.  рівні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch рівніший zu рі́вний прикметник

deutsch: gleich; eben, flach, plan, glatt, gerade, schnurgerade, kerzengerade; ausgeglichen, ausgewogen, gleichmäßig, gemessen, gelassen, ruhig

чоловічий
Зв.  рі́вний
Р.  рі́вного
Д.  рі́вному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  рі́вним
М.  рі́вному / рі́внім
жіночний
Зв.  рі́вна / (рі́вная)
Р.  рі́вної
Д.  рі́вній
Зн.  рі́вну / (рі́вную)
О.  рі́вною
М.  рі́вній
середний
Зв.  рі́вне / (рі́внеє)
Р.  рі́вного
Д.  рі́вному
Зн.  рі́вне / (рі́внеє)
О.  рі́вним
М.  рі́вному / рі́внім
множина
Зв.  рі́вні / (рі́внії)
Р.  рі́вних
Д.  рі́вним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  рі́вними
М.  рі́вних
вищий ступінь: рівні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найрівні́ший / що̣найрівні́ший / я̣кнайрівні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   рівни́нний
   рівни́нність
   рі́вність
   рі́вність пе́ред зако́ном
   рівні́ше
→ рівні́ший
   рі́вно
   рі̣вноапо́стольний
   рі̣внобе́дрений
   рі̣внобе́дреність
   рівнова́га
...


Briefbildchen  Написати авторам словника