DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
слабкі́ший
слабки́й (#1)

ukrainisch слабкі́ший прикметник

deutsch: schwächer

чоловічий
Зв.  слабкі́ший
Р.  слабкі́шого
Д.  слабкі́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  слабкі́шим
М.  слабкі́шому / слабкі́шім
жіночний
Зв.  слабкі́ша / (слабкі́шая)
Р.  слабкі́шої
Д.  слабкі́шій
Зн.  слабкі́шу / (слабкі́шую)
О.  слабкі́шою
М.  слабкі́шій
середний
Зв.  слабкі́ше / (слабкі́шеє)
Р.  слабкі́шого
Д.  слабкі́шому
Зн.  слабкі́ше / (слабкі́шеє)
О.  слабкі́шим
М.  слабкі́шому / слабкі́шім
множина
Зв.  слабкі́ші / (слабкі́шії)
Р.  слабкі́ших
Д.  слабкі́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  слабкі́шими
М.  слабкі́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch слабкіший zu слабки́й (#1) прикметник

deutsch: krank, leidend, schwach, schwächlich, kränklich; dünn (bspw. von Getränken), leicht; lose, locker

чоловічий
Зв.  слабки́й
Р.  слабко́го
Д.  слабко́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  слабки́м
М.  слабко́му / слабкі́м
жіночний
Зв.  слабка́ / (слабка́я)
Р.  слабко́ї
Д.  слабкі́й
Зн.  слабку́ / (слабку́ю)
О.  слабко́ю
М.  слабкі́й
середний
Зв.  слабке́ / (слабке́є)
Р.  слабко́го
Д.  слабко́му
Зн.  слабке́ / (слабке́є)
О.  слабки́м
М.  слабко́му / слабкі́м
множина
Зв.  слабкі́ / (слабкі́ї)
Р.  слабки́х
Д.  слабки́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  слабки́ми
М.  слабки́х
вищий ступінь: слабкі́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найслабкі́ший / (що̣найслабкі́ший) / (я̣кнайслабкі́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   слабки́й (#1)
   слабки́й (#2)
   слабки́й на передо́к (#1)
   слабки́й на передо́к (#2)
   сла́бкість
→ слабкі́ший
   сла̣бкоду́хість
   сла́бнути
   сла́бо
   сла̣боалкого́льний
   сла̣боду́хість
...


Briefbildchen  Написати авторам словника