DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
сухі́ший
сухи́й

ukrainisch сухі́ший прикметник

deutsch: trockener

чоловічий
Зв.  сухі́ший
Р.  сухі́шого
Д.  сухі́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  сухі́шим
М.  сухі́шому / сухі́шім
жіночний
Зв.  сухі́ша / (сухі́шая)
Р.  сухі́шої
Д.  сухі́шій
Зн.  сухі́шу / (сухі́шую)
О.  сухі́шою
М.  сухі́шій
середний
Зв.  сухі́ше / (сухі́шеє)
Р.  сухі́шого
Д.  сухі́шому
Зн.  сухі́ше / (сухі́шеє)
О.  сухі́шим
М.  сухі́шому / сухі́шім
множина
Зв.  сухі́ші / (сухі́шії)
Р.  сухі́ших
Д.  сухі́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  сухі́шими
М.  сухі́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch сухіший zu сухи́й прикметник

deutsch: trocken (auch Wein), vertrocknet, dürr; hager, mager; trocken (hart), unfreundlich, unbeteiligt, teilnahmslos, ohne Anteilnahme, herzlos

чоловічий
Зв.  сухи́й
Р.  сухо́го
Д.  сухо́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  сухи́м
М.  сухо́му / сухі́м
жіночний
Зв.  суха́ / (суха́я)
Р.  сухо́ї
Д.  сухі́й
Зн.  суху́ / (суху́ю)
О.  сухо́ю
М.  сухі́й
середний
Зв.  сухе́ / (сухе́є)
Р.  сухо́го
Д.  сухо́му
Зн.  сухе́ / (сухе́є)
О.  сухи́м
М.  сухо́му / сухі́м
множина
Зв.  сухі́ / (сухі́ї)
Р.  сухи́х
Д.  сухи́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  сухи́ми
М.  сухи́х
вищий ступінь: сухі́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найсухі́ший / (що̣найсухі́ший) / (я̣кнайсухі́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   суха́р
   суха́рик
   сухе́ вино́
   сухи́й
   су́хість
→ сухі́ший
   су́хо
   су̇хованта́ж
   сухові́й
   суході́л
   сухожи́лля
...


Briefbildchen  Написати авторам словника