DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
товсті́ший
товсти́й

ukrainisch товсті́ший прикметник

deutsch: dicker

чоловічий
Зв.  товсті́ший
Р.  товсті́шого
Д.  товсті́шому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  товсті́шим
М.  товсті́шому / товсті́шім
жіночний
Зв.  товсті́ша / (товсті́шая)
Р.  товсті́шої
Д.  товсті́шій
Зн.  товсті́шу / (товсті́шую)
О.  товсті́шою
М.  товсті́шій
середний
Зв.  товсті́ше / (товсті́шеє)
Р.  товсті́шого
Д.  товсті́шому
Зн.  товсті́ше / (товсті́шеє)
О.  товсті́шим
М.  товсті́шому / товсті́шім
множина
Зв.  товсті́ші / (товсті́шії)
Р.  товсті́ших
Д.  товсті́шим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  товсті́шими
М.  товсті́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch товстіший zu товсти́й прикметник

deutsch: dick, füllig, beleibt

чоловічий
Зв.  товсти́й
Р.  товсто́го
Д.  товсто́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  товсти́м
М.  товсто́му / товсті́м
жіночний
Зв.  товста́ / (товста́я)
Р.  товсто́ї
Д.  товсті́й
Зн.  товсту́ / (товсту́ю)
О.  товсто́ю
М.  товсті́й
середний
Зв.  товсте́ / (товсте́є)
Р.  товсто́го
Д.  товсто́му
Зн.  товсте́ / (товсте́є)
О.  товсти́м
М.  товсто́му / товсті́м
множина
Зв.  товсті́ / (товсті́ї)
Р.  товсти́х
Д.  товсти́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  товсти́ми
М.  товсти́х
вищий ступінь: то́вщий / товсті́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найтовсті́ший / що̣найтовсті́ший / я̣кнайтовсті́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   товкти́ся
   то́впитися
   товсти́й
   товсті́шати
   товсті́ше
→ товсті́ший
   то́всто
   то̣встошкі́рість
   товсту́н
   товсту́ха
   товч
...


Briefbildchen  Написати авторам словника