DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
чу́йний
чуйни́й (1)

ukrainisch чу́йний прикметник

deutsch: feinfühlig, zartfühlend, einfühlsam, teilnahmsvoll, sensibel

чоловічий
Зв.  чу́йний
Р.  чу́йного
Д.  чу́йному
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  чу́йним
М.  чу́йному / чу́йнім
жіночний
Зв.  чу́йна / (чу́йная)
Р.  чу́йної
Д.  чу́йній
Зн.  чу́йну / (чу́йную)
О.  чу́йною
М.  чу́йній
середний
Зв.  чу́йне / (чу́йнеє)
Р.  чу́йного
Д.  чу́йному
Зн.  чу́йне / (чу́йнеє)
О.  чу́йним
М.  чу́йному / чу́йнім
множина
Зв.  чу́йні / (чу́йнії)
Р.  чу́йних
Д.  чу́йним
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  чу́йними
М.  чу́йних
вищий ступінь: чуйні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найчуйні́ший / що̣найчу́йні́ший / я̣кнайчуйні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch чуйни́й (1) прикметник

deutsch: feinfühlig, zartfühlend, einfühlsam, teilnahmsvoll, sensibel

чоловічий
Зв.  чуйни́й
Р.  чуйно́го
Д.  чуйно́му
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  чуйни́м
М.  чуйно́му / чуйні́м
жіночний
Зв.  чуйна́ / (чуйна́я)
Р.  чуйно́ї
Д.  чуйні́й
Зн.  чуйну́ / (чуйну́ю)
О.  чуйно́ю
М.  чуйні́й
середний
Зв.  чуйне́ / (чуйне́є)
Р.  чуйно́го
Д.  чуйно́му
Зн.  чуйне́ / (чуйне́є)
О.  чуйни́м
М.  чуйно́му / чуйні́м
множина
Зв.  чуйні́ / (чуйні́ї)
Р.  чуйни́х
Д.  чуйни́м
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  чуйни́ми
М.  чуйни́х
вищий ступінь: чуйні́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найчуйні́ший / що̣найчуйні́ший / я̣кнайчуйні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   чужи́нка (#1)
   чужи́нка (#2)
   чу́жість
   чу̇жозе́мний
   чу̇жорі́дний
→ чу́йний
   чу́йність
   чу́йно
   Чуко́тка
   Чуко́тське мо́ре
   чуко́тський
...


Briefbildchen  Написати авторам словника