DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 2
що̣найдо́вший
до́вгий

ukrainisch що̣найдо́вший прикметник

deutsch: längstmöglich

чоловічий
Зв.  що̣найдо́вший
Р.  що̣найдо́вшого
Д.  що̣найдо́вшому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  що̣найдо́вшим
М.  що̣найдо́вшому / що̣найдо́вшім
жіночний
Зв.  що̣найдо́вша / (що̣найдо́вшая)
Р.  що̣найдо́вшої
Д.  що̣найдо́вшій
Зн.  що̣найдо́вшу / (що̣найдо́вшую)
О.  що̣найдо́вшою
М.  що̣найдо́вшій
середний
Зв.  що̣найдо́вше / (що̣найдо́вшеє)
Р.  що̣найдо́вшого
Д.  що̣найдо́вшому
Зн.  що̣найдо́вше / (що̣найдо́вшеє)
О.  що̣найдо́вшим
М.  що̣найдо́вшому / що̣найдо́вшім
множина
Зв.  що̣найдо́вші / (що̣найдо́вшії)
Р.  що̣найдо́вших
Д.  що̣найдо́вшим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  що̣найдо́вшими
М.  що̣найдо́вших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch щонайдовший zu до́вгий прикметник

deutsch: lang

чоловічий
Зв.  до́вгий
Р.  до́вгого
Д.  до́вгому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  до́вгим
М.  до́вгому / до́вгім
жіночний
Зв.  до́вга / (до́вгая)
Р.  до́вгої
Д.  до́вгій
Зн.  до́вгу / (до́вгую)
О.  до́вгою
М.  до́вгій
середний
Зв.  до́вге / (до́вгеє)
Р.  до́вгого
Д.  до́вгому
Зн.  до́вге / (до́вгеє)
О.  до́вгим
М.  до́вгому / до́вгім
множина
Зв.  до́вгі / (до́вгії)
Р.  до́вгих
Д.  до́вгим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  до́вгими
М.  до́вгих
вищий ступінь: до́вший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найдо́вший / що̣найдо́вший / я̣кнайдо́вший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   що̣найви́ще
   що̣найви́щий
   що̣найгі́рше
   що̣найгі́рший
   що̣найдо́вше
→ що̣найдо́вший
   що̣найкоро́тше
   що̣найкоро́тший
   що̣найкра́ще
   що̣найкра́щий
   що̣найле́гше
...


Briefbildchen  Написати авторам словника