DE EN UK

UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

(Ukrainian-German Dictionary = Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
Знахідки: 3
я́рий (#1)
я́рий (#2)
я́рий (#3)

ukrainisch я́рий (#1) прикметник

deutsch: einjährig (im Frühjahr bestellt und im gleichen Jahr geerntet)

чоловічий
Зв.  я́рий
Р.  я́рого
Д.  я́рому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  я́рим
М.  я́рому / я́рім
жіночний
Зв.  я́ра / (я́рая)
Р.  я́рої
Д.  я́рій
Зн.  я́ру / (я́рую)
О.  я́рою
М.  я́рій
середний
Зв.  я́ре / (я́реє)
Р.  я́рого
Д.  я́рому
Зн.  я́ре / (я́реє)
О.  я́рим
М.  я́рому / я́рім
множина
Зв.  я́рі / (я́рії)
Р.  я́рих
Д.  я́рим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  я́рими
М.  я́рих
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch я́рий (#2) прикметник

deutsch: hell, klar, leuchtend; hellgrün, leuchtend grün

чоловічий
Зв.  я́рий
Р.  я́рого
Д.  я́рому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  я́рим
М.  я́рому / я́рім
жіночний
Зв.  я́ра / (я́рая)
Р.  я́рої
Д.  я́рій
Зн.  я́ру / (я́рую)
О.  я́рою
М.  я́рій
середний
Зв.  я́ре / (я́реє)
Р.  я́рого
Д.  я́рому
Зн.  я́ре / (я́реє)
О.  я́рим
М.  я́рому / я́рім
множина
Зв.  я́рі / (я́рії)
Р.  я́рих
Д.  я́рим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  я́рими
М.  я́рих
вищий ступінь: ярі́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найярі́ший / що̣найярі́ший / я̣кнайярі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch я́рий (#3) прикметник

deutsch: wütend, blindwütig; heftig, ungestüm; leidenschaftlich, eifrig, glühend

чоловічий
Зв.  я́рий
Р.  я́рого
Д.  я́рому
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  я́рим
М.  я́рому / я́рім
жіночний
Зв.  я́ра / (я́рая)
Р.  я́рої
Д.  я́рій
Зн.  я́ру / (я́рую)
О.  я́рою
М.  я́рій
середний
Зв.  я́ре / (я́реє)
Р.  я́рого
Д.  я́рому
Зн.  я́ре / (я́реє)
О.  я́рим
М.  я́рому / я́рім
множина
Зв.  я́рі / (я́рії)
Р.  я́рих
Д.  я́рим
Зн.  Зв. чи род. залежно від належності до назв не/істот
О.  я́рими
М.  я́рих
вищий ступінь: ярі́ший
Порівняльне значення мають також
більш або менш + звичайна прикметникова форма.
Більш вказує на більшу, а менш на меншу міру якості в предметі.
найвищий ступінь: найярі́ший / що̣найярі́ший / я̣кнайярі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   яр (#4)
   яра́нга
   ярд
   Яре́мча
   Яре́мче
→ я́рий (#1)
→ я́рий (#2)
→ я́рий (#3)
   ярина́
   яри́ця (#1)
...


Briefbildchen  Написати авторам словника