Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою дослівно на своєму комп'ютері з Windows без необхідності шукати їх!
Версія
13.0.0.0
Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.
знахідки: 22
zu:
Wunsch
further occurences:
wünsch
,
gewünscht
,
wünsche
,
wünschend
побажа́ти
wünschen
зи́чити (#1)
(jemandem) wünschen
бажа́ти
wünschen; begehren, haben wollen; jemandem etwas wünschen
віншува́ти
beglückwünschen, gratulieren; wünschen
хоті́ти
wollen, wünschen, mögen, erstreben, anstreben
волі́ти
wünschen; begehren, haben wollen; vorziehen, es für besser halten
хоті́тися
mögen, Lust haben, wollen, wünschen
хті́ти
wollen, wünschen, mögen, erstreben, anstreben
як завго́дно
wie Sie wünschen, wie Sie meinen / wollen, wie es Ihnen recht ist, wie Sie es für richtig halten
бажа́ти добра́
(jemandem) alles Gute / das Beste wünschen
побажа́ти добра́
(jemandem) nur das Beste / alles Gute wünschen
залиша́ти бажа́ти кра́щого
(viel) zu wünschen übrig lassen (lässt / lassen zu wünschen übrig)
Чого́ бажа́єте?
Was darf es sein?, Was wünschen Sie?
корті́ти
(jemanden) gelüsten / verlangen (nach etwas/jemandem), es sehr wünschen / wollen, sich kaum beherrschen können
зага́дувати
zu raten aufgeben; sich etwas denken; sich etwas wünschen; vorausdenken, vorausplanen; befehlen, lassen
спита́ти
fragen, sich erkundigen; bitten; zu sprechen wünschen, (jemanden) verlangen
пита́ти
fragen, sich erkundigen; bitten; zu sprechen wünschen, (jemanden) verlangen; (Rechenschaft) fordern
запи́тувати
fragen, Fragen stellen / richten, sich erkundigen; bitten, anfragen; zu sprechen wünschen, (jemanden) verlangen
доне́схочу
nach Herzenslust, so viel man möchte, so viel man sich nur wünschen kann, genug, reichlich
доне́хочу
nach Herzenslust, so viel man möchte, so viel man sich nur wünschen kann, genug, reichlich
show further occurences
Написати авторам словника