Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal installierbaren Vollversion bequem und ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
mehr zur vorliegenden Online-Version
13.0.0.0
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)
Zu "Seinen" liegen 115 Belege mit ukrainischen Äquivalenten vor.
zu:
sein (besitzanzeigend)
vorangehende Belege zeigen
ла́суватися
scharf sein (auf etwas), (auf etwas) aus sein, (nach etwas) trachten, gieren, nach etwas giepern; sich gütlich tun, seinen Gaumen verwöhnen, naschen
фокусува́тися
sich auf etwas fokussieren / konzentrieren, seinen Blick / sein Hauptaugenmerk auf etwas richten / einstellen / lenken
сфокусува́тися
sich auf etwas fokussieren / konzentrieren, seinen Blick / sein Hauptaugenmerk auf etwas richten / einstellen
вхо́дити в ко́лію
zu sich zurückfinden, wieder richtig zu Bewusstsein kommen / zu sich selbst finden; ins richtige Gleis kommen, seinen normalen Lauf nehmen, wieder in die Spur kommen / finden
відпочива́ти
sich erholen, rasten, (aus)ruhen, sich ausruhen; verschnaufen; seinen Urlaub / seine Ferien verbringen
відпочива́ючий
sich erholend, rastend, (aus)ruhend, sich ausruhend; verschnaufend; seinen Urlaub / seine Ferien verbringend
заро́блений
(seinen Lebensunterhalt) verdient, erarbeitet; verdient (eine Auswirkung, ...)
перестри́бувати
überspringen, hinüberspringen, vom einen zum anderen springen; auslassen, übergehen, aussparen; einen zweiten Sprungversuch machen, seinen Sprung wiederholen; höher / weiter / besser (als andere) springen
запрацьо́вувати
(seinen Lebensunterhalt) verdienen, erarbeiten
витяга́тися
sich erstrecken; sich ausdehnen, sich ausstrecken; sich strecken, sich recken, sich dehnen; strammstehen, Haltung annehmen; sein Sterbchen machen, ins Gras beißen, die Hufe heben, seinen Geist aufgeben; hervorgeholt / herausgezogen werden
заробля́ти
(seinen Lebensunterhalt) verdienen, erarbeiten; verdienen (eine Auswirkung, ...)
витри́мувати хара́ктер
standhalten, seinem Charakter / seinen Überzeugungen treu bleiben
ювіля́р
Jubilar, Hauptperson der Feier / des Tages, jemand, der Geburtstag hat / seinen Festtag begeht
вихо́дити з стано́вища
sich aus der Affäre ziehen, sich zu helfen wissen, seinen Kopf aus der Schlinge ziehen, mit dem Rücken an die Wand kommen; einen Ausweg finden, sich zurechtfinden
шаба́шити
Schluss machen (mit einer Arbeit), sich ein Päuschen nehmen, seinen Feierabend etwas früher nehmen / selbst bestimmen
ювіля́рка
Jubilarin, (weibliche) Hauptperson der Feier / des Tages, Mädchen, das Geburtstag hat / seinen Festtag begeht, Frau, die Geburtstag hat / ihren Festtag begeht
вінча́тися
sich (kirchlich) trauen lassen; gekrönt werden; gekrönt / bekrönt werden, seinen krönenden Abschluss finden
уві́нчуватися
gekrönt / vollendet werden; gekrönt / bekrönt werden, seinen krönenden Abschluss finden
годува́тися
sich ernähren, essen; das Futter finden; (von etwas) leben, sich ernähren, seinen Lebensunterhalt verdienen
ви́ти гніздо́
sein / das / ein Nest bauen, sich niederlassen, seine / die Zelte aufschlagen, seinen / den eigenen Hausstand gründen
weitere Kontextbelege zeigen
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen