UDEW – Онлайн словник
Українсько-Німецько-Український

DE
EN
UK

Примітка: З повною версією словника ви можете легко читати повні українські тексти німецькою мовою до­слівно на своєму комп'ютері з Windows без не­обхід­ності шукати їх!

Версія 13.0.0.0

Впишіть слово/словоформу українською або німецькою мовою. Програма розпізнає відмінювані форми слів, наприклад, Європою, говорив тощо.

Знайти в словнику: Tastaturbild
знахідки: 115
zu: sein (besitzanzeigend)

Береже́ного Бог береже́!
Den Vorsichtigen behütet Gott., Den Behutsamen behütet auch Gott., Den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf., Vorsicht ist besser als Nachsicht., Vorsicht ist die Mutter der Weisheit / der Porzellankiste., Gute Hut erhält das Gut., Immer hübsch / schön vorsichtig.

Береже́ного й Бог береже́!
Den Vorsichtigen behütet Gott., Den Behutsamen behütet auch Gott., Den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf., Vorsicht ist besser als Nachsicht., Vorsicht ist die Mutter der Weisheit / der Porzellankiste., Gute Hut erhält das Gut., Immer hübsch / schön vorsichtig.

зна́ти собі́ ціну́
seinen Wert kennen, sich seines Wertes / seiner Bedeutung bewusst sein, selbstbewusst auftreten, selbstsicher sein

за його́ життя́
zu seinen Lebzeiten

при його́ житті́
zu seinen Lebzeiten

гна́ти порожня́к
seinen Mist ablassen, hohle Worte von sich geben

зміща́тися
seinen Ort verändern, sich fortbewegen, wandern; abweichen, eine Abweichung aufweisen, sich verschieben

пору́шувати кля́тву
seinen / einen Eid / Schwur verletzen / brechen, eidbrüchig werden

поступа́тися мі́сцем
seinen Platz anbieten; Platz machen, abgelöst / ersetzt werden

уступа́ти мі́сце
seinen Platz anbieten; Platz machen, abgelöst / ersetzt werden

бу́ти вихідни́м
seinen freien Tag / Ruhetag haben

трима́ти ка́мінь за па́зухою
seinen Groll (gegen jemanden) verbergen, einen heimlichen Groll (gegen jemanden) hegen, einen Rochus / Pik (auf jemanden) haben, (jemanden) gefressen haben; etwas / Böses (gegen jemanden) im Schilde führen

розмі́щуватися
seinen Platz einnehmen; Platz haben / finden, gelegen sein; sich einrichten, unterkommen; aufgestellt / angeordnet / verteilt werden

берегти́ як зіни́цю о́ка
wie seinen / ihren Augapfel hüten

не ві́рити свої́м о́чам
seinen (eigenen) Augen nicht trauen

втрача́ти ро́зум
seinen / den Verstand verlieren

домага́тися свого́
seinen Willen durchsetzen, seine Absicht erreichen, sich durchsetzen, sein Ziel erreichen, seinen Willen bekommen; sein Ziel durchzusetzen versuchen

служи́ти в а́рмії
seinen Armeedienst leisten, beim Militär sein

імени́нник
jemand, der seinen Namenstag hat, Namenstagler (dt. familiär); Geburtstagskind, Jubilar

спочива́ти на ла́врах
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen

show further occurences


Briefbildchen  Написати авторам словника