DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
бага́тший
бага́тий

ukrainisch бага́тший Adjektiv

deutsch: reicher

maskulinum
N.  бага́тший
G.  бага́тшого
D.  бага́тшому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   бага́тшим
L.  бага́тшому / бага́тшім
femininum
N.  бага́тша / (бага́тшая)
G.  бага́тшої
D.  бага́тшій
A.  бага́тшу / (бага́тшую)
I.   бага́тшою
L.  бага́тшій
neutrum
N.  бага́тше / (бага́тшеє)
G.  бага́тшого
D.  бага́тшому
A.  бага́тше / (бага́тшеє)
I.   бага́тшим
L.  бага́тшому / бага́тшім
Plural
N.  бага́тші / (бага́тшії)
G.  бага́тших
D.  бага́тшим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   бага́тшими
L.  бага́тших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch багатший zu бага́тий Adjektiv

deutsch: reich, vermögend, wohlhabend, gut gestellt; wertig, hochwertig, edel; reichhaltig, üppig; reichlich, angereichert, reich an, gut ausgestattet, fett (Gemisch); umfangreich, groß, ansehnlich

maskulinum
N.  бага́тий
G.  бага́того
D.  бага́тому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   бага́тим
L.  бага́тому / бага́тім
femininum
N.  бага́та / (бага́тая)
G.  бага́тої
D.  бага́тій
A.  бага́ту / (бага́тую)
I.   бага́тою
L.  бага́тій
neutrum
N.  бага́те / (бага́теє)
G.  бага́того
D.  бага́тому
A.  бага́те / (бага́теє)
I.   бага́тим
L.  бага́тому / бага́тім
Plural
N.  бага́ті / (бага́тії)
G.  бага́тих
D.  бага́тим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   бага́тими
L.  бага́тих
Komparativ: бага́тший / багаті́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найбага́тший / найбагаті́ший / що̣найбага́тший / я̣кнайбага́тший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   багатоя́русність
   багатоя́русно
   бага́тство
   бага́ття
   бага́ттячко
→ бага́тший
   багатю́щий
   бага́цький
   бага́цько
   бага́ч
   багачі́в
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen