DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 4
безза́хисний (#1)
безза́хисний (#2)
беззахи́сний (1)
беззахи́сний (2)

ukrainisch безза́хисний (#1) Adjektiv

deutsch: (ganz) schutzlos, wehrlos, nicht wehrhaft; hilflos

maskulinum
N.  безза́хисний
G.  безза́хисного
D.  безза́хисному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   безза́хисним
L.  безза́хисному / безза́хиснім
femininum
N.  безза́хисна / (безза́хисная)
G.  безза́хисної
D.  безза́хисній
A.  безза́хисну / (безза́хисную)
I.   безза́хисною
L.  безза́хисній
neutrum
N.  безза́хисне / (безза́хиснеє)
G.  безза́хисного
D.  безза́хисному
A.  безза́хисне / (безза́хиснеє)
I.   безза́хисним
L.  безза́хисному / безза́хиснім
Plural
N.  безза́хисні / (безза́хиснії)
G.  безза́хисних
D.  безза́хисним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   безза́хисними
L.  безза́хисних
Komparativ: безза́хисніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найбезза́хисніший / (що̣найбезза́хисніший) / (я̣кнайбезза́хисніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch безза́хисний (#2) Substantiv (belebt)

deutsch: Schwacher, Schutzloser

Singular
N.  безза́хисний
G.  безза́хисного
D.  безза́хисному
A.  безза́хисного
I.   безза́хисним
L.  на/убезза́хисному / безза́хиснім
Plural
N.  безза́хисні
G.  безза́хисних
D.  безза́хисним
A.  безза́хисних
I.   безза́хисними
L.  на/убезза́хисних

ukrainisch беззахи́сний (1) Adjektiv

deutsch: (ganz) schutzlos, wehrlos, nicht wehrhaft; hilflos

maskulinum
N.  беззахи́сний
G.  беззахи́сного
D.  беззахи́сному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   беззахи́сним
L.  беззахи́сному / беззахи́снім
femininum
N.  беззахи́сна / (беззахи́сная)
G.  беззахи́сної
D.  беззахи́сній
A.  беззахи́сну / (беззахи́сную)
I.   беззахи́сною
L.  беззахи́сній
neutrum
N.  беззахи́сне / (беззахи́снеє)
G.  беззахи́сного
D.  беззахи́сному
A.  беззахи́сне / (беззахи́снеє)
I.   беззахи́сним
L.  беззахи́сному / беззахи́снім
Plural
N.  беззахи́сні / (беззахи́снії)
G.  беззахи́сних
D.  беззахи́сним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   беззахи́сними
L.  беззахи́сних
Komparativ: беззахи́сніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найбеззахи́сніший / (що̣найбеззахи́сніший) / (я̣кнайбеззахи́сніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch беззахи́сний (2) Substantiv (belebt)

deutsch: Schwacher, Schutzloser

Singular
N.  беззахи́сний
G.  беззахи́сного
D.  беззахи́сному
A.  беззахи́сного
I.   беззахи́сним
L.  на/убеззахи́сному / беззахи́снім
Plural
N.  беззахи́сні
G.  беззахи́сних
D.  беззахи́сним
A.  беззахи́сних
I.   беззахи́сними
L.  на/убеззахи́сних

...
   беззапере́чно підкори́тися
   беззапере́чно підкоря́тися
   беззастере́жний
   беззастере́жність
   беззастере́жно
→ безза́хисний (#1)
→ безза́хисний (#2)
   безза́хисність
   безза́хисно
   беззбитко́вий
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen