DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
бла̣года́тніший
бла̣года́тний

ukrainisch бла̣года́тніший Adjektiv

deutsch: segensreicher, fruchtbarer, wohltuender

maskulinum
N.  бла̣года́тніший
G.  бла̣года́тнішого
D.  бла̣года́тнішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   бла̣года́тнішим
L.  бла̣года́тнішому / бла̣года́тнішім
femininum
N.  бла̣года́тніша / (бла̣года́тнішая)
G.  бла̣года́тнішої
D.  бла̣года́тнішій
A.  бла̣года́тнішу / (бла̣года́тнішую)
I.   бла̣года́тнішою
L.  бла̣года́тнішій
neutrum
N.  бла̣года́тніше / (бла̣года́тнішеє)
G.  бла̣года́тнішого
D.  бла̣года́тнішому
A.  бла̣года́тніше / (бла̣года́тнішеє)
I.   бла̣года́тнішим
L.  бла̣года́тнішому / бла̣года́тнішім
Plural
N.  бла̣года́тніші / (бла̣года́тнішії)
G.  бла̣года́тніших
D.  бла̣года́тнішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   бла̣года́тнішими
L.  бла̣года́тніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch благодатніший zu бла̣года́тний Adjektiv

deutsch: segensreich, segenspendend, fruchtbar, wohltuend, glücklich, gesegnet

maskulinum
N.  бла̣года́тний
G.  бла̣года́тного
D.  бла̣года́тному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   бла̣года́тним
L.  бла̣года́тному / бла̣года́тнім
femininum
N.  бла̣года́тна / (бла̣года́тная)
G.  бла̣года́тної
D.  бла̣года́тній
A.  бла̣года́тну / (бла̣года́тную)
I.   бла̣года́тною
L.  бла̣года́тній
neutrum
N.  бла̣года́тне / (бла̣года́тнеє)
G.  бла̣года́тного
D.  бла̣года́тному
A.  бла̣года́тне / (бла̣года́тнеє)
I.   бла̣года́тним
L.  бла̣года́тному / бла̣года́тнім
Plural
N.  бла̣года́тні / (бла̣года́тнії)
G.  бла̣года́тних
D.  бла̣года́тним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   бла̣года́тними
L.  бла̣года́тних
Komparativ: бла̣года́тніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найблагода́тніший / (що̣найблагода́тніший) / (я̣кнайблагода́тніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   бла̣гогові́ння
   бла̣гогові́ти
   Благода́тне
   бла̣года́тний
   благода́тнівський
→ бла̣года́тніший
   бла̣года́тно
   благода́тський
   бла̣года́ть (#1)
   Благода́ть (#2)
   бла̣годе́нство
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen