DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
боягу́зливіший
боягу́зливий

ukrainisch боягу́зливіший Adjektiv

deutsch: feiger

maskulinum
N.  боягу́зливіший
G.  боягу́зливішого
D.  боягу́зливішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   боягу́зливішим
L.  боягу́зливішому / боягу́зливішім
femininum
N.  боягу́зливіша / (боягу́зливішая)
G.  боягу́зливішої
D.  боягу́зливішій
A.  боягу́зливішу / (боягу́зливішую)
I.   боягу́зливішою
L.  боягу́зливішій
neutrum
N.  боягу́зливіше / (боягу́зливішеє)
G.  боягу́зливішого
D.  боягу́зливішому
A.  боягу́зливіше / (боягу́зливішеє)
I.   боягу́зливішим
L.  боягу́зливішому / боягу́зливішім
Plural
N.  боягу́зливіші / (боягу́зливішії)
G.  боягу́зливіших
D.  боягу́зливішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   боягу́зливішими
L.  боягу́зливіших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch боягузливіший zu боягу́зливий Adjektiv

deutsch: feig(e), feigherzig; memmenhaft

maskulinum
N.  боягу́зливий
G.  боягу́зливого
D.  боягу́зливому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   боягу́зливим
L.  боягу́зливому / боягу́зливім
femininum
N.  боягу́злива / (боягу́зливая)
G.  боягу́зливої
D.  боягу́зливій
A.  боягу́зливу / (боягу́зливую)
I.   боягу́зливою
L.  боягу́зливій
neutrum
N.  боягу́зливе / (боягу́зливеє)
G.  боягу́зливого
D.  боягу́зливому
A.  боягу́зливе / (боягу́зливеє)
I.   боягу́зливим
L.  боягу́зливому / боягу́зливім
Plural
N.  боягу́зливі / (боягу́зливії)
G.  боягу́зливих
D.  боягу́зливим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   боягу́зливими
L.  боягу́зливих
Komparativ: боягу́зливіший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найбоягу́зливіший / що̣найбоягу́зливіший / я̣кнайбоягу́зливіший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   бочкува́тість
   боягу́з
   боягу́зка
   боягу́зливий
   боягу́зливість
→ боягу́зливіший
   боягу́зливо
   боягу́зний
   боягу́зтво
   боязки́й
   бо́язкість
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen