UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
вдячні́ший
вдя́чний

ukrainisch вдячні́ший Adjektiv

deutsch: dankbarer

maskulinum
N.  вдячні́ший
G.  вдячні́шого
D.  вдячні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   вдячні́шим
L.  вдячні́шому / вдячні́шім
femininum
N.  вдячні́ша / (вдячні́шая)
G.  вдячні́шої
D.  вдячні́шій
A.  вдячні́шу / (вдячні́шую)
I.   вдячні́шою
L.  вдячні́шій
neutrum
N.  вдячні́ше / (вдячні́шеє)
G.  вдячні́шого
D.  вдячні́шому
A.  вдячні́ше / (вдячні́шеє)
I.   вдячні́шим
L.  вдячні́шому / вдячні́шім
Plural
N.  вдячні́ші / (вдячні́шії)
G.  вдячні́ших
D.  вдячні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   вдячні́шими
L.  вдячні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch вдячніший zu вдя́чний Adjektiv

deutsch: dankbar

maskulinum
N.  вдя́чний
G.  вдя́чного
D.  вдя́чному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   вдя́чним
L.  вдя́чному / вдя́чнім
femininum
N.  вдя́чна / (вдя́чная)
G.  вдя́чної
D.  вдя́чній
A.  вдя́чну / (вдя́чную)
I.   вдя́чною
L.  вдя́чній
neutrum
N.  вдя́чне / (вдя́чнеє)
G.  вдя́чного
D.  вдя́чному
A.  вдя́чне / (вдя́чнеє)
I.   вдя́чним
L.  вдя́чному / вдя́чнім
Plural
N.  вдя́чні / (вдя́чнії)
G.  вдя́чних
D.  вдя́чним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   вдя́чними
L.  вдя́чних
Komparativ: вдячні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: (найвдячні́ший) / (що̣найвдячні́ший) / (я̣кнайвдячні́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   вдя́чливість
   вдя́чливіший
   вдя́чливо
   вдя́чний
   вдя́чність
→ вдячні́ший
   вдя́чно
   веб
   ве́бер (#1)
   Ве́бер (#2)
   Ве́бер (#3)
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen