DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
видатні́ший
видатни́й

ukrainisch видатні́ший Adjektiv

deutsch: bedeutender, prominenter

maskulinum
N.  видатні́ший
G.  видатні́шого
D.  видатні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   видатні́шим
L.  видатні́шому / видатні́шім
femininum
N.  видатні́ша / (видатні́шая)
G.  видатні́шої
D.  видатні́шій
A.  видатні́шу / (видатні́шую)
I.   видатні́шою
L.  видатні́шій
neutrum
N.  видатні́ше / (видатні́шеє)
G.  видатні́шого
D.  видатні́шому
A.  видатні́ше / (видатні́шеє)
I.   видатні́шим
L.  видатні́шому / видатні́шім
Plural
N.  видатні́ші / (видатні́шії)
G.  видатні́ших
D.  видатні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   видатні́шими
L.  видатні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch видатніший zu видатни́й Adjektiv

deutsch: bemerkenswert, beachtlich, vortrefflich, hervorragend, herausragend, prima, bedeutend; prominent

maskulinum
N.  видатни́й
G.  видатно́го
D.  видатно́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   видатни́м
L.  видатно́му / видатні́м
femininum
N.  видатна́ / (видатна́я)
G.  видатно́ї
D.  видатні́й
A.  видатну́ / (видатну́ю)
I.   видатно́ю
L.  видатні́й
neutrum
N.  видатне́ / (видатне́є)
G.  видатно́го
D.  видатно́му
A.  видатне́ / (видатне́є)
I.   видатни́м
L.  видатно́му / видатні́м
Plural
N.  видатні́ / (видатні́ї)
G.  видатни́х
D.  видатни́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   видатни́ми
L.  видатни́х
Komparativ: видатні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найвидатні́ший / (що̣найвидатні́ший) / (я̣кнайвидатні́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   видатко́вий
   видатна́ люди́на
   видатни́й
   вида́тність (#1)
   вида́тність (#2)
→ видатні́ший
   вида́ток
   вида́ть
   ви́дача
   ви́дворення
   виде́лка
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen