UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 4
впу́щений (#1)
впу́щений (#2)
впусти́ти (#1)
впусти́ти (#2)

ukrainisch впу́щений (#1) Partizip zu впусти́ти (#1)

deutsch: hineingelassen, eingelassen, hereingelassen

maskulinum
N.  впу́щений
G.  впу́щеного
D.  впу́щеному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   впу́щеним
L.  впу́щеному / впу́щенім
femininum
N.  впу́щена / (впу́щеная)
G.  впу́щеної
D.  впу́щеній
A.  впу́щену / (впу́щеную)
I.   впу́щеною
L.  впу́щеній
neutrum
N.  впу́щене / (впу́щенеє)
G.  впу́щеного
D.  впу́щеному
A.  впу́щене / (впу́щенеє)
I.   впу́щеним
L.  впу́щеному / впу́щенім
Plural
N.  впу́щені / (впу́щенії)
G.  впу́щених
D.  впу́щеним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   впу́щеними
L.  впу́щених
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch впу́щений (#2) Partizip zu впусти́ти (#2)

deutsch: verpasst, versäumt, außer Acht gelassen

maskulinum
N.  впу́щений
G.  впу́щеного
D.  впу́щеному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   впу́щеним
L.  впу́щеному / впу́щенім
femininum
N.  впу́щена / (впу́щеная)
G.  впу́щеної
D.  впу́щеній
A.  впу́щену / (впу́щеную)
I.   впу́щеною
L.  впу́щеній
neutrum
N.  впу́щене / (впу́щенеє)
G.  впу́щеного
D.  впу́щеному
A.  впу́щене / (впу́щенеє)
I.   впу́щеним
L.  впу́щеному / впу́щенім
Plural
N.  впу́щені / (впу́щенії)
G.  впу́щених
D.  впу́щеним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   впу́щеними
L.  впу́щених
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch впущений zu впусти́ти (#1) Verb (perfektiv, transitiv)

deutsch: hineinlassen, einlassen, hereinlassen

Infinitiv: впусти́ти (#1)
PersonSingularPlural
Präs.-Futur:
1.я впущу́ми впу́стимо / (впу́стим)
2.ти впу́стишви впу́стите
3.він/вона впу́ститьвони впу́стять
Partizip aktiv-
Adverbialpart.-
Präteritum:
mask.я/ти/він впусти́вми/ви/вони впусти́ли
fem.я/ти/вона впусти́ла
neutr.воно впусти́ло
Partizip aktiv-
Partizip passiv(впу́щений)
Partizip unpers.впу́щено
Adverbialpart.впусти́вши
Imperativ:
Imp. 1.впусті́мо! / (впусті́м!)
Imp. 2.впусти́!впусті́ть!

ukrainisch впущений zu впусти́ти (#2) Verb (perfektiv, transitiv)

deutsch: verpassen, versäumen, außer Acht lassen

Infinitiv: впусти́ти (#2)
PersonSingularPlural
Präs.-Futur:
1.я впущу́ми впу́стимо / (впу́стим)
2.ти впу́стишви впу́стите
3.він/вона впу́ститьвони впу́стять
Partizip aktiv-
Adverbialpart.-
Präteritum:
mask.я/ти/він впусти́вми/ви/вони впусти́ли
fem.я/ти/вона впусти́ла
neutr.воно впусти́ло
Partizip aktiv-
Partizip passiv(впу́щений)
Partizip unpers.впу́щено
Adverbialpart.впусти́вши
Imperativ:
Imp. 1.впусті́мо! / (впусті́м!)
Imp. 2.впусти́!впусті́ть!

...
   впуск
   впуска́ти (#1)
   впуска́ти (#2)
   впусти́ти (#1)
   впусти́ти (#2)
→ впу́щений (#1)
→ впу́щений (#2)
   впʼя́те
   впʼя́теро
   впʼять
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen