 | UDEW – Das Online-Wörterbuch Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch |
(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.
Einträge gefunden: 4
вра́зливий (#1)
вра́зливий (#2)
вразли́вий (1)
вразли́вий (2)
вра́зливий (#1)
Adjektiv
verletzlich, verwundbar, angreifbar; Gefühlen leicht zugänglich, beeindruckbar, sensibel, reizbar, empfindlich
| maskulinum |
N. | вра́зливий |
G. | вра́зливого |
D. | вра́зливому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | вра́зливим |
L. | вра́зливому / вра́зливім |
| femininum |
N. | вра́злива / (вра́зливая) |
G. | вра́зливої |
D. | вра́зливій |
A. | вра́зливу / (вра́зливую) |
I. | вра́зливою |
L. | вра́зливій |
| neutrum |
N. | вра́зливе / (вра́зливеє) |
G. | вра́зливого |
D. | вра́зливому |
A. | вра́зливе / (вра́зливеє) |
I. | вра́зливим |
L. | вра́зливому / вра́зливім |
| Plural |
N. | вра́зливі / (вра́зливії) |
G. | вра́зливих |
D. | вра́зливим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | вра́зливими |
L. | вра́зливих |
Komparativ und Superlativ: -
вразли́вий (1)
Adjektiv
verletzlich, verwundbar, angreifbar; Gefühlen leicht zugänglich, beeindruckbar, sensibel, reizbar, empfindlich
| maskulinum |
N. | вразли́вий |
G. | вразли́вого |
D. | вразли́вому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | вразли́вим |
L. | вразли́вому / вразли́вім |
| femininum |
N. | вразли́ва / (вразли́вая) |
G. | вразли́вої |
D. | вразли́вій |
A. | вразли́ву / (вразли́вую) |
I. | вразли́вою |
L. | вразли́вій |
| neutrum |
N. | вразли́ве / (вразли́веє) |
G. | вразли́вого |
D. | вразли́вому |
A. | вразли́ве / (вразли́веє) |
I. | вразли́вим |
L. | вразли́вому / вразли́вім |
| Plural |
N. | вразли́ві / (вразли́вії) |
G. | вразли́вих |
D. | вразли́вим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | вразли́вими |
L. | вразли́вих |
Komparativ: | вразли́віший Der Komparativ kann auch durchбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Durchменш + Grundform des Adjektivs wird das Merkmal abgeschwächt. |
Superlativ: | найвразли́віший / що̣найвразли́віший / я̣кнайвразли́віший Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
вра́зити (#1)
вра́зити (#2)
вра́зитися
вра́зі
вра́зливе мі́сце
→ вра́зливий (#1) ←
→ вра́зливий (#2) ←
вра́зливість
вра́зливо
вра́нішній
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen