UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
ду́жчий
ду́жий

ukrainisch ду́жчий Adjektiv

deutsch: stärker, kräftiger

maskulinum
N.  ду́жчий
G.  ду́жчого
D.  ду́жчому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ду́жчим
L.  ду́жчому / ду́жчім
femininum
N.  ду́жча / (ду́жчая)
G.  ду́жчої
D.  ду́жчій
A.  ду́жчу / (ду́жчую)
I.   ду́жчою
L.  ду́жчій
neutrum
N.  ду́жче / (ду́жчеє)
G.  ду́жчого
D.  ду́жчому
A.  ду́жче / (ду́жчеє)
I.   ду́жчим
L.  ду́жчому / ду́жчім
Plural
N.  ду́жчі / (ду́жчії)
G.  ду́жчих
D.  ду́жчим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ду́жчими
L.  ду́жчих
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch дужчий zu ду́жий Adjektiv

deutsch: stark, heftig, kräftig, bärenstark, hünenhaft

maskulinum
N.  ду́жий
G.  ду́жого
D.  ду́жому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ду́жим
L.  ду́жому / ду́жім
femininum
N.  ду́жа / (ду́жая)
G.  ду́жої
D.  ду́жій
A.  ду́жу / (ду́жую)
I.   ду́жою
L.  ду́жій
neutrum
N.  ду́же / (ду́жеє)
G.  ду́жого
D.  ду́жому
A.  ду́же / (ду́жеє)
I.   ду́жим
L.  ду́жому / ду́жім
Plural
N.  ду́жі / (ду́жії)
G.  ду́жих
D.  ду́жим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ду́жими
L.  ду́жих
Komparativ: ду́жчий
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найду́жчий / що̣найду́жчий / я̣кнайду́жчий
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   ду́жий ві́тер
   ду́жість
   ду́жка
   ду́жо
   ду́жче
→ ду́жчий
   дука́т
   дука́ч (#1)
   дука́ч (#2)
   дулі́б
   ду́ло
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen