UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild

ukrainisch жалі́тися Verb (imperfektiv, intransitiv)

deutsch: Unzufriedenheit äußern, (jemandem) sein Leid klagen, sich beklagen / beschweren (bei jemandem über jemanden); sich (bei jemandem über jemanden) aussprechen / auslassen (ugs.)

Infinitiv: жалі́тися
PersonSingularPlural
Futur:
1.я жалі́тимуся / (жалі́тимусь)ми жалі́тимемося / (жалі́тимемось) / (жалі́тимемся)
2.ти жалі́тимешсяви жалі́тиметеся / (жалі́тиметесь)
3.він/вона жалі́тиметьсявони жалі́тимуться
Präsens:
1.я жалі́юся / (жалі́юсь)ми жалі́ємося / (жалі́ємось) / (жалі́ємся)
2.ти жалі́єшсяви жалі́єтеся / (жалі́єтесь)
3.він/вона жалі́єтьсявони жалі́ються
Partizip aktiv-
Adverbialpart.жалі́ючись
Präteritum:
mask.я/ти/він жалі́вся / (жалі́всь)ми/ви/вони жалі́лися / (жалі́лись)
fem.я/ти/вона жалі́лася / (жалі́лась)
neutr.воно жалі́лося / (жалі́лось)
Partizip aktiv-
Partizip passiv-
Partizip unpers.-
Adverbialpart.жалі́вшись
Imperativ:
Imp. 1.жалі́ймося! / (жалі́ймось!)
Imp. 2.жалі́йся! / (жалі́йсь!)жалі́йтеся! / (жалі́йтесь!)

...
   жа́лісний погре́б
   жа́лісніший
   жа́лісно
   жа́лість
   жалі́ти
→ жалі́тися
   жалки́й
   жалкі́ший
   жа́лко
   жалкува́ти
   жа́ло
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen