DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
зимні́ший
зи́мний

ukrainisch зимні́ший Adjektiv

deutsch: kälter, kühler, frostiger

maskulinum
N.  зимні́ший
G.  зимні́шого
D.  зимні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   зимні́шим
L.  зимні́шому / зимні́шім
femininum
N.  зимні́ша / (зимні́шая)
G.  зимні́шої
D.  зимні́шій
A.  зимні́шу / (зимні́шую)
I.   зимні́шою
L.  зимні́шій
neutrum
N.  зимні́ше / (зимні́шеє)
G.  зимні́шого
D.  зимні́шому
A.  зимні́ше / (зимні́шеє)
I.   зимні́шим
L.  зимні́шому / зимні́шім
Plural
N.  зимні́ші / (зимні́шії)
G.  зимні́ших
D.  зимні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   зимні́шими
L.  зимні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch зимніший zu зи́мний Adjektiv

deutsch: kalt (auch übertragen); nicht geheizt, ohne Heizung

maskulinum
N.  зи́мний
G.  зи́много
D.  зи́мному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   зи́мним
L.  зи́мному / зи́мнім
femininum
N.  зи́мна / (зи́мная)
G.  зи́мної
D.  зи́мній
A.  зи́мну / (зи́мную)
I.   зи́мною
L.  зи́мній
neutrum
N.  зи́мне / (зи́мнеє)
G.  зи́много
D.  зи́мному
A.  зи́мне / (зи́мнеє)
I.   зи́мним
L.  зи́мному / зи́мнім
Plural
N.  зи́мні / (зи́мнії)
G.  зи́мних
D.  зи́мним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   зи́мними
L.  зи́мних
Komparativ: зимні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: (найзимні́ший) / (що̣найзимні́ший) / (я̣кнайзимні́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   зима́
   зимі́вля
   зимі́вник (#1)
   зимівни́к (#2)
   зи́мний
→ зимні́ший
   зи́мно (#1)
   зи́мно (#2)
   зи́мно (#3)
   зимо́ва спля́чка
   зимо́вий
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen