DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
зичли́віший
зичли́вий

ukrainisch зичли́віший Adjektiv

deutsch: wohlwollender, aufgeschlossener

maskulinum
N.  зичли́віший
G.  зичли́вішого
D.  зичли́вішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   зичли́вішим
L.  зичли́вішому / зичли́вішім
femininum
N.  зичли́віша / (зичли́вішая)
G.  зичли́вішої
D.  зичли́вішій
A.  зичли́вішу / (зичли́вішую)
I.   зичли́вішою
L.  зичли́вішій
neutrum
N.  зичли́віше / (зичли́вішеє)
G.  зичли́вішого
D.  зичли́вішому
A.  зичли́віше / (зичли́вішеє)
I.   зичли́вішим
L.  зичли́вішому / зичли́вішім
Plural
N.  зичли́віші / (зичли́вішії)
G.  зичли́віших
D.  зичли́вішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   зичли́вішими
L.  зичли́віших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch зичливіший zu зичли́вий Adjektiv

deutsch: wohlwollend, aufgeschlossen, freundschaftlich, positiv

maskulinum
N.  зичли́вий
G.  зичли́вого
D.  зичли́вому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   зичли́вим
L.  зичли́вому / зичли́вім
femininum
N.  зичли́ва / (зичли́вая)
G.  зичли́вої
D.  зичли́вій
A.  зичли́ву / (зичли́вую)
I.   зичли́вою
L.  зичли́вій
neutrum
N.  зичли́ве / (зичли́веє)
G.  зичли́вого
D.  зичли́вому
A.  зичли́ве / (зичли́веє)
I.   зичли́вим
L.  зичли́вому / зичли́вім
Plural
N.  зичли́ві / (зичли́вії)
G.  зичли́вих
D.  зичли́вим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   зичли́вими
L.  зичли́вих
Komparativ: зичли́віший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найзичли́віший / що̣найзичли́віший / я̣кнайзичли́віший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   зиско́вність
   зи́чити (#1)
   зи́чити (#2)
   зичли́вий
   зичли́вість
→ зичли́віший
   зичли́во
   зи́чний
   зи́чність
   зи́чно
   зі
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen