UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
злі́ший
злий

ukrainisch злі́ший Adjektiv

deutsch: böser, grausamer

maskulinum
N.  злі́ший
G.  злі́шого
D.  злі́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   злі́шим
L.  злі́шому / злі́шім
femininum
N.  злі́ша / (злі́шая)
G.  злі́шої
D.  злі́шій
A.  злі́шу / (злі́шую)
I.   злі́шою
L.  злі́шій
neutrum
N.  злі́ше / (злі́шеє)
G.  злі́шого
D.  злі́шому
A.  злі́ше / (злі́шеє)
I.   злі́шим
L.  злі́шому / злі́шім
Plural
N.  злі́ші / (злі́шії)
G.  злі́ших
D.  злі́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   злі́шими
L.  злі́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch зліший zu злий Adjektiv

deutsch: böse, boshaft, erbost; grimmig, grausam, brutal; schwer, schrecklich (Zeit)

maskulinum
N.  злий
G.  зло́го
D.  зло́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   злим
L.  зло́му / злім
femininum
N.  зла / (зла́я)
G.  зло́ї
D.  злій
A.  злу / (злу́ю)
I.   зло́ю
L.  злій
neutrum
N.  зле / (зле́є)
G.  зло́го
D.  зло́му
A.  зле / (зле́є)
I.   злим
L.  зло́му / злім
Plural
N.  злі / (злі́ї)
G.  злих
D.  злим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   зли́ми
L.  злих
Komparativ: злі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найзлі́ший / що̣найзлі́ший / я̣кнайзлі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   зліче́нність
   злічи́ти (#1)
   злічи́ти (#2)
   злі́чувати (#1)
   злі́чувати (#2)
→ злі́ший
   зло (#1)
   зло (#2)
   зло (#3)
   зло́ба
   злоби́тельство
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen