DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
кучеря́віший
кучеря́вий

ukrainisch кучеря́віший Adjektiv

deutsch: lockiger, welliger

maskulinum
N.  кучеря́віший
G.  кучеря́вішого
D.  кучеря́вішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   кучеря́вішим
L.  кучеря́вішому / кучеря́вішім
femininum
N.  кучеря́віша / (кучеря́вішая)
G.  кучеря́вішої
D.  кучеря́вішій
A.  кучеря́вішу / (кучеря́вішую)
I.   кучеря́вішою
L.  кучеря́вішій
neutrum
N.  кучеря́віше / (кучеря́вішеє)
G.  кучеря́вішого
D.  кучеря́вішому
A.  кучеря́віше / (кучеря́вішеє)
I.   кучеря́вішим
L.  кучеря́вішому / кучеря́вішім
Plural
N.  кучеря́віші / (кучеря́вішії)
G.  кучеря́віших
D.  кучеря́вішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   кучеря́вішими
L.  кучеря́віших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch кучерявіший zu кучеря́вий Adjektiv

deutsch: lockig, gelockt, wellig, gekräuselt, kraus

maskulinum
N.  кучеря́вий
G.  кучеря́вого
D.  кучеря́вому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   кучеря́вим
L.  кучеря́вому / кучеря́вім
femininum
N.  кучеря́ва / (кучеря́вая)
G.  кучеря́вої
D.  кучеря́вій
A.  кучеря́ву / (кучеря́вую)
I.   кучеря́вою
L.  кучеря́вій
neutrum
N.  кучеря́ве / (кучеря́веє)
G.  кучеря́вого
D.  кучеря́вому
A.  кучеря́ве / (кучеря́веє)
I.   кучеря́вим
L.  кучеря́вому / кучеря́вім
Plural
N.  кучеря́ві / (кучеря́вії)
G.  кучеря́вих
D.  кучеря́вим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   кучеря́вими
L.  кучеря́вих
Komparativ: кучеря́віший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найкучеря́віший / що̣найкучеря́віший / я̣кнайкучеря́віший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   ку́чер (#1)
   ку́чер (#2)
   кучеря́ва капу́ста
   кучеря́вий
   кучеря́вість
→ кучеря́віший
   кучеря́во
   ку́чма
   кучмі́зм
   кучугу́ра
   кучугу́рище
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen