DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
лякли́віший
лякли́вий

ukrainisch лякли́віший Adjektiv

deutsch: scheuer, ängstlicher

maskulinum
N.  лякли́віший
G.  лякли́вішого
D.  лякли́вішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   лякли́вішим
L.  лякли́вішому / лякли́вішім
femininum
N.  лякли́віша / (лякли́вішая)
G.  лякли́вішої
D.  лякли́вішій
A.  лякли́вішу / (лякли́вішую)
I.   лякли́вішою
L.  лякли́вішій
neutrum
N.  лякли́віше / (лякли́вішеє)
G.  лякли́вішого
D.  лякли́вішому
A.  лякли́віше / (лякли́вішеє)
I.   лякли́вішим
L.  лякли́вішому / лякли́вішім
Plural
N.  лякли́віші / (лякли́вішії)
G.  лякли́віших
D.  лякли́вішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   лякли́вішими
L.  лякли́віших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch лякливіший zu лякли́вий Adjektiv

deutsch: scheu, schreckhaft, furchtsam, ängstlich, verängstigt

maskulinum
N.  лякли́вий
G.  лякли́вого
D.  лякли́вому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   лякли́вим
L.  лякли́вому / лякли́вім
femininum
N.  лякли́ва / (лякли́вая)
G.  лякли́вої
D.  лякли́вій
A.  лякли́ву / (лякли́вую)
I.   лякли́вою
L.  лякли́вій
neutrum
N.  лякли́ве / (лякли́веє)
G.  лякли́вого
D.  лякли́вому
A.  лякли́ве / (лякли́веє)
I.   лякли́вим
L.  лякли́вому / лякли́вім
Plural
N.  лякли́ві / (лякли́вії)
G.  лякли́вих
D.  лякли́вим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   лякли́вими
L.  лякли́вих
Komparativ: лякли́віший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: (найлякли́віший) / (що̣найлякли́віший) / (я̣кнайлякли́віший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   ляк
   ляка́ти
   ляка́тися
   лякли́вий
   лякли́вість
→ лякли́віший
   лякли́во
   ля́лечка
   ля́лька
   лялька́рство
   лялько́вий
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen