 | UDEW – Das Online-Wörterbuch Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch |
(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.
Einträge gefunden: 2
мʼякі́ший
мʼяки́й
мʼякі́ший
Adjektiv
weicher, milder, sanfter
| maskulinum |
N. | мʼякі́ший |
G. | мʼякі́шого |
D. | мʼякі́шому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | мʼякі́шим |
L. | мʼякі́шому / мʼякі́шім |
| femininum |
N. | мʼякі́ша / (мʼякі́шая) |
G. | мʼякі́шої |
D. | мʼякі́шій |
A. | мʼякі́шу / (мʼякі́шую) |
I. | мʼякі́шою |
L. | мʼякі́шій |
| neutrum |
N. | мʼякі́ше / (мʼякі́шеє) |
G. | мʼякі́шого |
D. | мʼякі́шому |
A. | мʼякі́ше / (мʼякі́шеє) |
I. | мʼякі́шим |
L. | мʼякі́шому / мʼякі́шім |
| Plural |
N. | мʼякі́ші / (мʼякі́шії) |
G. | мʼякі́ших |
D. | мʼякі́шим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | мʼякі́шими |
L. | мʼякі́ших |
Komparativ und Superlativ: -
мʼякіший zu мʼяки́й
Adjektiv
weich, geschmeidig, zart, mürbe (aufgeweicht), soft; lind, gelind, sanft, mild; mild (von Speisen)
| maskulinum |
N. | мʼяки́й |
G. | мʼяко́го |
D. | мʼяко́му |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | мʼяки́м |
L. | мʼяко́му / мʼякі́м |
| femininum |
N. | мʼяка́ / (мʼяка́я) |
G. | мʼяко́ї |
D. | мʼякі́й |
A. | мʼяку́ / (мʼяку́ю) |
I. | мʼяко́ю |
L. | мʼякі́й |
| neutrum |
N. | мʼяке́ / (мʼяке́є) |
G. | мʼяко́го |
D. | мʼяко́му |
A. | мʼяке́ / (мʼяке́є) |
I. | мʼяки́м |
L. | мʼяко́му / мʼякі́м |
| Plural |
N. | мʼякі́ / (мʼякі́ї) |
G. | мʼяки́х |
D. | мʼяки́м |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | мʼяки́ми |
L. | мʼяки́х |
Komparativ: | мʼя́кший / мʼякі́ший Der Komparativ kann auch durchбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Durchменш + Grundform des Adjektivs wird das Merkmal abgeschwächt. |
Superlativ: | наймʼя́кший / що̣наймʼя́кший / я̣кнаймʼя́кший Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
мʼяке́нький
мʼяке́нько
мʼяки́й
мʼяки́й знак
мʼя́кість
→ мʼякі́ший ←
мʼя́ко
мʼя̣косе́рдий
мʼя̣косе́рдо
мʼя̣коті́лість
мʼяку́шка
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen