 | UDEW – Das Online-Wörterbuch Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch |
(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.
Einträge gefunden: 2
меткі́ший
метки́й
меткі́ший
Adjektiv
flinker, gewandter, findiger
| maskulinum |
N. | меткі́ший |
G. | меткі́шого |
D. | меткі́шому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | меткі́шим |
L. | меткі́шому / меткі́шім |
| femininum |
N. | меткі́ша / (меткі́шая) |
G. | меткі́шої |
D. | меткі́шій |
A. | меткі́шу / (меткі́шую) |
I. | меткі́шою |
L. | меткі́шій |
| neutrum |
N. | меткі́ше / (меткі́шеє) |
G. | меткі́шого |
D. | меткі́шому |
A. | меткі́ше / (меткі́шеє) |
I. | меткі́шим |
L. | меткі́шому / меткі́шім |
| Plural |
N. | меткі́ші / (меткі́шії) |
G. | меткі́ших |
D. | меткі́шим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | меткі́шими |
L. | меткі́ших |
Komparativ und Superlativ: -
меткіший zu метки́й
Adjektiv
flink, munter, lebhaft, behänd, hurtig, geschwind; gewandt, wendig, flix, schlagfertig, gewitzt, findig, forsch
| maskulinum |
N. | метки́й |
G. | метко́го |
D. | метко́му |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | метки́м |
L. | метко́му / меткі́м |
| femininum |
N. | метка́ / (метка́я) |
G. | метко́ї |
D. | меткі́й |
A. | метку́ / (метку́ю) |
I. | метко́ю |
L. | меткі́й |
| neutrum |
N. | метке́ / (метке́є) |
G. | метко́го |
D. | метко́му |
A. | метке́ / (метке́є) |
I. | метки́м |
L. | метко́му / меткі́м |
| Plural |
N. | меткі́ / (меткі́ї) |
G. | метки́х |
D. | метки́м |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | метки́ми |
L. | метки́х |
Komparativ: | меткі́ший Der Komparativ kann auch durchбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Durchменш + Grundform des Adjektivs wird das Merkmal abgeschwächt. |
Superlativ: | найметкі́ший / що̣найметкі́ший / я̣кнайметкі́ший Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
мети́ловий
метіоні́н
ме́тка
метки́й
ме́ткість
→ меткі́ший ←
ме́тко
ме̣ткомбіна́т
метну́ти
метну́тися
ме́тод
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen