| UDEW – Das Online-Wörterbuch Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch |
(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.
Einträge gefunden: 2
міцні́ший
міцни́й
міцні́ший
Adjektiv
fester, stärker; tiefer (Schlaf)
| maskulinum |
N. | міцні́ший |
G. | міцні́шого |
D. | міцні́шому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | міцні́шим |
L. | міцні́шому / міцні́шім |
| femininum |
N. | міцні́ша / (міцні́шая) |
G. | міцні́шої |
D. | міцні́шій |
A. | міцні́шу / (міцні́шую) |
I. | міцні́шою |
L. | міцні́шій |
| neutrum |
N. | міцні́ше / (міцні́шеє) |
G. | міцні́шого |
D. | міцні́шому |
A. | міцні́ше / (міцні́шеє) |
I. | міцні́шим |
L. | міцні́шому / міцні́шім |
| Plural |
N. | міцні́ші / (міцні́шії) |
G. | міцні́ших |
D. | міцні́шим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | міцні́шими |
L. | міцні́ших |
Komparativ und Superlativ: -
міцніший zu міцни́й
Adjektiv
fest, dauerhaft; stark, kräftig; stabil, sicher, gut (Gesundheit), tief (Schlaf), stark (Getränk)
| maskulinum |
N. | міцни́й |
G. | міцно́го |
D. | міцно́му |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | міцни́м |
L. | міцно́му / міцні́м |
| femininum |
N. | міцна́ / (міцна́я) |
G. | міцно́ї |
D. | міцні́й |
A. | міцну́ / (міцну́ю) |
I. | міцно́ю |
L. | міцні́й |
| neutrum |
N. | міцне́ / (міцне́є) |
G. | міцно́го |
D. | міцно́му |
A. | міцне́ / (міцне́є) |
I. | міцни́м |
L. | міцно́му / міцні́м |
| Plural |
N. | міцні́ / (міцні́ї) |
G. | міцни́х |
D. | міцни́м |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | міцни́ми |
L. | міцни́х |
Komparativ: | міцні́шийDer Komparativ kann auch durchбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Durchменш + Grundform des Adjektivs wird das Merkmal abgeschwächt. |
Superlativ: | найміцні́ший / що̣найміцні́ший / я̣кнайміцні́шийDie mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
міцни́й сон
міцни́й чай
мі́цність
міцні́ти
міцні́шати
→ міцні́ший ←
міцні́ючий
мі́цно
мі́цно спа́ти
мі́цно трима́тися
міць (#1)
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen