DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
найтемні́ший
те́мний

ukrainisch найтемні́ший Adjektiv

deutsch: dunkelst, finsterst, stockfinster, zappenduster

maskulinum
N.  найтемні́ший
G.  найтемні́шого
D.  найтемні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найтемні́шим
L.  найтемні́шому / найтемні́шім
femininum
N.  найтемні́ша / (найтемні́шая)
G.  найтемні́шої
D.  найтемні́шій
A.  найтемні́шу / (найтемні́шую)
I.   найтемні́шою
L.  найтемні́шій
neutrum
N.  найтемні́ше / (найтемні́шеє)
G.  найтемні́шого
D.  найтемні́шому
A.  найтемні́ше / (найтемні́шеє)
I.   найтемні́шим
L.  найтемні́шому / найтемні́шім
Plural
N.  найтемні́ші / (найтемні́шії)
G.  найтемні́ших
D.  найтемні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   найтемні́шими
L.  найтемні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch найтемніший zu те́мний Adjektiv

deutsch: dunkel, finster; unklar, unverständlich; verdächtig; ungebildet, unwissend

maskulinum
N.  те́мний
G.  те́много
D.  те́мному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   те́мним
L.  те́мному / те́мнім
femininum
N.  те́мна / (те́мная)
G.  те́мної
D.  те́мній
A.  те́мну / (те́мную)
I.   те́мною
L.  те́мній
neutrum
N.  те́мне / (те́мнеє)
G.  те́много
D.  те́мному
A.  те́мне / (те́мнеє)
I.   те́мним
L.  те́мному / те́мнім
Plural
N.  те́мні / (те́мнії)
G.  те́мних
D.  те́мним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   те́мними
L.  те́мних
Komparativ: темні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найтемні́ший / що̣найтемні́ший / я̣кнайтемні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   найсуттє́віший
   найсуча́сніший
   найтаємни́чіший
   найталанови́тіший
   найтверді́ший
→ найтемні́ший
   найтеплі́ше
   найтеплі́ший
   найти́ (#1)
   найти́ (#2)
   найтипо́віший
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen