UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 4
неживе́
неживи́й (#1)
неживи́й (#3)
неживи́й (#4)

ukrainisch неживе́ Substantiv (unbelebt)

deutsch: das Leblose

Singular
N.  неживе́
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  неживе́
I.   неживи́м
L.  на/унеживо́му / неживі́м
Plural
N.  -
G.  -
D.  -
A.  -
I.   -
L.  -

ukrainisch неживе zu неживи́й (#1) Adjektiv

deutsch: tot, nicht lebend, leblos

maskulinum
N.  неживи́й
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
femininum
N.  нежива́ / (нежива́я)
G.  неживо́ї
D.  неживі́й
A.  неживу́ / (неживу́ю)
I.   неживо́ю
L.  неживі́й
neutrum
N.  неживе́ / (неживе́є)
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  неживе́ / (неживе́є)
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
Plural
N.  неживі́ / (неживі́ї)
G.  неживи́х
D.  неживи́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   неживи́ми
L.  неживи́х
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch неживе zu неживи́й (#3) Adjektiv

deutsch: unbelebt, menschenleer, entrückt

maskulinum
N.  неживи́й
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
femininum
N.  нежива́ / (нежива́я)
G.  неживо́ї
D.  неживі́й
A.  неживу́ / (неживу́ю)
I.   неживо́ю
L.  неживі́й
neutrum
N.  неживе́ / (неживе́є)
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  неживе́ / (неживе́є)
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
Plural
N.  неживі́ / (неживі́ї)
G.  неживи́х
D.  неживи́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   неживи́ми
L.  неживи́х
Komparativ: неживі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найнеживі́ший / що̣найнеживі́ший / я̣кнайнеживі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

ukrainisch неживе zu неживи́й (#4) Adjektiv

deutsch: (grammatisch) unbelebt, unbeseelt

maskulinum
N.  неживи́й
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
femininum
N.  нежива́ / (нежива́я)
G.  неживо́ї
D.  неживі́й
A.  неживу́ / (неживу́ю)
I.   неживо́ю
L.  неживі́й
neutrum
N.  неживе́ / (неживе́є)
G.  неживо́го
D.  неживо́му
A.  неживе́ / (неживе́є)
I.   неживи́м
L.  неживо́му / неживі́м
Plural
N.  неживі́ / (неживі́ї)
G.  неживи́х
D.  неживи́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   неживи́ми
L.  неживи́х
Komparativ und Superlativ: -

...
   нежа́рко
   нежда́ний
   нежда́но
   нежда̣но-нега́дано
   нежива́
→ неживе́
   неживи́й (#1)
   неживи́й (#2)
   неживи́й (#3)
   неживи́й (#4)
   неживи́й предме́т
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen