 | UDEW – Das Online-Wörterbuch Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch |
(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.
Einträge gefunden: 2
ні́жній
ні́жний
ні́жній
Adjektiv
Unter-, unter
| maskulinum |
N. | ні́жній |
G. | ні́жнього |
D. | ні́жньому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | ні́жнім |
L. | ні́жньому / ні́жнім |
| femininum |
N. | ні́жня / (ні́жняя) |
G. | ні́жньої |
D. | ні́жній |
A. | ні́жню / (ні́жнюю) |
I. | ні́жньою |
L. | ні́жній |
| neutrum |
N. | ні́жнє / (ні́жнєє) |
G. | ні́жнього |
D. | ні́жньому |
A. | ні́жнє / (ні́жнєє) |
I. | ні́жнім |
L. | ні́жньому / ні́жнім |
| Plural |
N. | ні́жні / (ні́жнії) |
G. | ні́жніх |
D. | ні́жнім |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | ні́жніми |
L. | ні́жніх |
Komparativ und Superlativ: -
ніжній zu ні́жний
Adjektiv
zart, fein, mild, sanft; zärtlich, liebevoll, liebreich; verzärtelt, empfindsam
| maskulinum |
N. | ні́жний |
G. | ні́жного |
D. | ні́жному |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | ні́жним |
L. | ні́жному / ні́жнім |
| femininum |
N. | ні́жна / (ні́жная) |
G. | ні́жної |
D. | ні́жній |
A. | ні́жну / (ні́жную) |
I. | ні́жною |
L. | ні́жній |
| neutrum |
N. | ні́жне / (ні́жнеє) |
G. | ні́жного |
D. | ні́жному |
A. | ні́жне / (ні́жнеє) |
I. | ні́жним |
L. | ні́жному / ні́жнім |
| Plural |
N. | ні́жні / (ні́жнії) |
G. | ні́жних |
D. | ні́жним |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | ні́жними |
L. | ні́жних |
Komparativ: | ніжні́ший Der Komparativ kann auch durchбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Durchменш + Grundform des Adjektivs wird das Merkmal abgeschwächt. |
Superlativ: | найніжні́ший / що̣найніжні́ший / я̣кнайніжні́ший Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
ні́жинський
Ні́жинський райо́н
ні́жити
ні́жка
ні́жний
→ ні́жній ←
ні́жність
ніжні́ше
ніжні́ший
ні́жно
ні́жня біли́зна
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen