Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal installierbaren Vollversion bequem und ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
mehr zur vorliegenden Online-Version
13.0.0.0
Es werden auch gebeugte ukrainische Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukrainische Entsprechungen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)
Einträge gefunden: 4
перетра́влений (#1)
перетра́влений (#2)
перетрави́ти (#1)
перетрави́ти (#2)
перетра́влений (#1)
Partizip zu перетрави́ти (#1)
mit Gift bekämpft, ausgerottet, vernichtet, vertilgt
| maskulinum |
N. | перетра́влений |
G. | перетра́вленого |
D. | перетра́вленому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | перетра́вленим |
L. | перетра́вленому / перетра́вленім |
| femininum |
N. | перетра́влена / (перетра́вленая) |
G. | перетра́вленої |
D. | перетра́вленій |
A. | перетра́влену / (перетра́вленую) |
I. | перетра́вленою |
L. | перетра́вленій |
| neutrum |
N. | перетра́влене / (перетра́вленеє) |
G. | перетра́вленого |
D. | перетра́вленому |
A. | перетра́влене / (перетра́вленеє) |
I. | перетра́вленим |
L. | перетра́вленому / перетра́вленім |
| Plural |
N. | перетра́влені / (перетра́вленії) |
G. | перетра́влених |
D. | перетра́вленим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | перетра́вленими |
L. | перетра́влених |
Komparativ und Superlativ: -
перетра́влений (#2)
Partizip zu перетрави́ти (#2)
verdaut; ertragen, ausgestanden, erlitten
| maskulinum |
N. | перетра́влений |
G. | перетра́вленого |
D. | перетра́вленому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | перетра́вленим |
L. | перетра́вленому / перетра́вленім |
| femininum |
N. | перетра́влена / (перетра́вленая) |
G. | перетра́вленої |
D. | перетра́вленій |
A. | перетра́влену / (перетра́вленую) |
I. | перетра́вленою |
L. | перетра́вленій |
| neutrum |
N. | перетра́влене / (перетра́вленеє) |
G. | перетра́вленого |
D. | перетра́вленому |
A. | перетра́влене / (перетра́вленеє) |
I. | перетра́вленим |
L. | перетра́вленому / перетра́вленім |
| Plural |
N. | перетра́влені / (перетра́вленії) |
G. | перетра́влених |
D. | перетра́вленим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | перетра́вленими |
L. | перетра́влених |
Komparativ und Superlativ: -
перетравлений zu перетрави́ти (#1)
Verb (perfektiv, transitiv)
mit Gift bekämpfen, ausrotten, vernichten, vertilgen
Infinitiv: перетрави́ти (#1)
Person | Singular | Plural |
Präs.-Futur: |
1. | я перетравлю́ | ми перетра́вимо / (перетра́вим) |
2. | ти перетра́виш | ви перетра́вите |
3. | він/вона перетра́вить | вони перетра́влять |
Partizip aktiv | - |
Adverbialpart. | - |
Präteritum: |
mask. | я/ти/він перетрави́в | ми/ви/вони перетрави́ли |
fem. | я/ти/вона перетрави́ла |
neutr. | воно перетрави́ло |
Partizip aktiv | - |
Partizip passiv | (перетра́влений) |
Partizip unpers. | перетра́влено |
Adverbialpart. | перетрави́вши |
Imperativ: |
Imp. 1. | | перетраві́мо! / (перетраві́м!) |
Imp. 2. | перетрави́! | перетраві́ть! |
перетравлений zu перетрави́ти (#2)
Verb (perfektiv, transitiv)
verdauen; ertragen, ausstehen, leiden (können)
Infinitiv: перетрави́ти (#2)
Person | Singular | Plural |
Präs.-Futur: |
1. | я перетравлю́ | ми перетра́вимо / (перетра́вим) |
2. | ти перетра́виш | ви перетра́вите |
3. | він/вона перетра́вить | вони перетра́влять |
Partizip aktiv | - |
Adverbialpart. | - |
Präteritum: |
mask. | я/ти/він перетрави́в | ми/ви/вони перетрави́ли |
fem. | я/ти/вона перетрави́ла |
neutr. | воно перетрави́ло |
Partizip aktiv | - |
Partizip passiv | (перетра́влений) |
Partizip unpers. | перетра́влено |
Adverbialpart. | перетрави́вши |
Imperativ: |
Imp. 1. | | перетраві́мо! / (перетраві́м!) |
Imp. 2. | перетрави́! | перетраві́ть! |
...
перетну́ти
перетну́тися
перетрави́ти (#1)
перетрави́ти (#2)
перетрави́тися
→ перетра́влений (#1) ←
→ перетра́влений (#2) ←
перетра́влення
перетра́влюваний
перетра́влюваність
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen