DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
помі́тніший
помі́тний

ukrainisch помі́тніший Adjektiv

deutsch: merklicher, markanter, spürbarer, deutlicher, klarer, sichtbarer, sichtlicher, ersichtlich, deutlichere Auswirkungen zeigend

maskulinum
N.  помі́тніший
G.  помі́тнішого
D.  помі́тнішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   помі́тнішим
L.  помі́тнішому / помі́тнішім
femininum
N.  помі́тніша / (помі́тнішая)
G.  помі́тнішої
D.  помі́тнішій
A.  помі́тнішу / (помі́тнішую)
I.   помі́тнішою
L.  помі́тнішій
neutrum
N.  помі́тніше / (помі́тнішеє)
G.  помі́тнішого
D.  помі́тнішому
A.  помі́тніше / (помі́тнішеє)
I.   помі́тнішим
L.  помі́тнішому / помі́тнішім
Plural
N.  помі́тніші / (помі́тнішії)
G.  помі́тніших
D.  помі́тнішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   помі́тнішими
L.  помі́тніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch помітніший zu помі́тний Adjektiv

deutsch: auffällig; spürbar, wahrnehmbar, bemerkbar, merklich, fühlbar, deutlich, sichtbar, ersichtlich, greifbar, tastbar; erkennbar; wichtig, bedeutend, hervorragend

maskulinum
N.  помі́тний
G.  помі́тного
D.  помі́тному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   помі́тним
L.  помі́тному / помі́тнім
femininum
N.  помі́тна / (помі́тная)
G.  помі́тної
D.  помі́тній
A.  помі́тну / (помі́тную)
I.   помі́тною
L.  помі́тній
neutrum
N.  помі́тне / (помі́тнеє)
G.  помі́тного
D.  помі́тному
A.  помі́тне / (помі́тнеє)
I.   помі́тним
L.  помі́тному / помі́тнім
Plural
N.  помі́тні / (помі́тнії)
G.  помі́тних
D.  помі́тним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   помі́тними
L.  помі́тних
Komparativ: помі́тніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найпомі́тніший / що̣найпомі́тніший / я̣кнайпомі́тніший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   помі́тка
   помі́тна різни́ця
   помі́тний
   помі́тні результа́ти
   помі́тність
→ помі́тніший
   помі́тно
   помі́ха
   по́міч
   поміча́ти
   поміча́тися
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen