DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
прозаї́чний (#1)
прозаї́чний (#2)

ukrainisch прозаї́чний (#1) Adjektiv

deutsch: Prosa-, auf die Prosa bezogen, in Prosa gehalten / verfasst

maskulinum
N.  прозаї́чний
G.  прозаї́чного
D.  прозаї́чному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   прозаї́чним
L.  прозаї́чному / прозаї́чнім
femininum
N.  прозаї́чна / (прозаї́чная)
G.  прозаї́чної
D.  прозаї́чній
A.  прозаї́чну / (прозаї́чную)
I.   прозаї́чною
L.  прозаї́чній
neutrum
N.  прозаї́чне / (прозаї́чнеє)
G.  прозаї́чного
D.  прозаї́чному
A.  прозаї́чне / (прозаї́чнеє)
I.   прозаї́чним
L.  прозаї́чному / прозаї́чнім
Plural
N.  прозаї́чні / (прозаї́чнії)
G.  прозаї́чних
D.  прозаї́чним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   прозаї́чними
L.  прозаї́чних
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch прозаї́чний (#2) Adjektiv

deutsch: prosaisch; fantasielos, trocken; sachlich; alltäglich, gewöhnlich

maskulinum
N.  прозаї́чний
G.  прозаї́чного
D.  прозаї́чному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   прозаї́чним
L.  прозаї́чному / прозаї́чнім
femininum
N.  прозаї́чна / (прозаї́чная)
G.  прозаї́чної
D.  прозаї́чній
A.  прозаї́чну / (прозаї́чную)
I.   прозаї́чною
L.  прозаї́чній
neutrum
N.  прозаї́чне / (прозаї́чнеє)
G.  прозаї́чного
D.  прозаї́чному
A.  прозаї́чне / (прозаї́чнеє)
I.   прозаї́чним
L.  прозаї́чному / прозаї́чнім
Plural
N.  прозаї́чні / (прозаї́чнії)
G.  прозаї́чних
D.  прозаї́чним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   прозаї́чними
L.  прозаї́чних
Komparativ: прозаї́чніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найпрозаї́чніший / (що̣найпрозаї́чніший) / (я̣кнайпрозаї́чніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   прожи́ток
   прожиття́
   прожо́гом
   про́за
   проза́їк
→ прозаї́чний (#1)
→ прозаї́чний (#2)
   прозаї́чність
   прозаї́чно
   про́званий
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen