DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
півде́нний (#1)
півде́нний (#2)

ukrainisch півде́нний (#1) Adjektiv

deutsch: mittäglich, Mittags-

maskulinum
N.  півде́нний
G.  півде́нного
D.  півде́нному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   півде́нним
L.  півде́нному / півде́ннім
femininum
N.  півде́нна / (півде́нная)
G.  півде́нної
D.  півде́нній
A.  півде́нну / (півде́нную)
I.   півде́нною
L.  півде́нній
neutrum
N.  півде́нне / (півде́ннеє)
G.  півде́нного
D.  півде́нному
A.  півде́нне / (півде́ннеє)
I.   півде́нним
L.  півде́нному / півде́ннім
Plural
N.  півде́нні / (півде́ннії)
G.  півде́нних
D.  півде́нним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   півде́нними
L.  півде́нних
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch півде́нний (#2) Adjektiv

deutsch: Süd-, südlich, meridional (südlich, dt. alt)

maskulinum
N.  півде́нний
G.  півде́нного
D.  півде́нному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   півде́нним
L.  півде́нному / півде́ннім
femininum
N.  півде́нна / (півде́нная)
G.  півде́нної
D.  півде́нній
A.  півде́нну / (півде́нную)
I.   півде́нною
L.  півде́нній
neutrum
N.  півде́нне / (півде́ннеє)
G.  півде́нного
D.  півде́нному
A.  півде́нне / (півде́ннеє)
I.   півде́нним
L.  півде́нному / півде́ннім
Plural
N.  півде́нні / (півде́ннії)
G.  півде́нних
D.  півде́нним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   півде́нними
L.  півде́нних
Komparativ: півде́нніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найпівде́нніший / (що̣найпівде́нніший) / (я̣кнайпівде́нніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   півго́лосно
   півго́лосом
   півд.
   Півде́нна Коре́я
   півде́нна широта́
→ півде́нний (#1)
→ півде́нний (#2)
   півде́нний за́хід
   Півде́нний по́люс
   півде́нний схід
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen