UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
пісні́ший
пісни́й

ukrainisch пісні́ший Adjektiv

deutsch: magerer, kallorienärmer, karger, frugaler

maskulinum
N.  пісні́ший
G.  пісні́шого
D.  пісні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   пісні́шим
L.  пісні́шому / пісні́шім
femininum
N.  пісні́ша / (пісні́шая)
G.  пісні́шої
D.  пісні́шій
A.  пісні́шу / (пісні́шую)
I.   пісні́шою
L.  пісні́шій
neutrum
N.  пісні́ше / (пісні́шеє)
G.  пісні́шого
D.  пісні́шому
A.  пісні́ше / (пісні́шеє)
I.   пісні́шим
L.  пісні́шому / пісні́шім
Plural
N.  пісні́ші / (пісні́шії)
G.  пісні́ших
D.  пісні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   пісні́шими
L.  пісні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch пісніший zu пісни́й Adjektiv

deutsch: mager (von Fleisch usw.), kallorienarm; Fasten-, Fastenzeit-, den Fastenregeln entsprechend; langweilig

maskulinum
N.  пісни́й
G.  пісно́го
D.  пісно́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   пісни́м
L.  пісно́му / пісні́м
femininum
N.  пісна́ / (пісна́я)
G.  пісно́ї
D.  пісні́й
A.  пісну́ / (пісну́ю)
I.   пісно́ю
L.  пісні́й
neutrum
N.  пісне́ / (пісне́є)
G.  пісно́го
D.  пісно́му
A.  пісне́ / (пісне́є)
I.   пісни́м
L.  пісно́му / пісні́м
Plural
N.  пісні́ / (пісні́ї)
G.  пісни́х
D.  пісни́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   пісни́ми
L.  пісни́х
Komparativ: пісні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найпісні́ший / (що̣найпісні́ший) / (я̣кнайпісні́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   пі̣слясма́к
   пісне́ мʼя́со
   піснеспі́в
   пісни́й
   пісни́й борщ
→ пісні́ший
   пі́сно
   пі́сня
   пісня́р
   пісо́к
   пісо́чна аніма́ція
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen