 | UDEW – Das Online-Wörterbuch Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch |
(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.
Einträge gefunden: 4
розі́пʼятий
розіпʼя́сти
розіпʼясти́ (1)
розіпʼя́тий (1)
розі́пʼятий
Partizip zu розіпʼя́сти
gekreuzigt, ans Kreuz geschlagen; (liegende Person) an Armen und Beinen festgehalten, gefoltert, gequält, gepeinigt, geplagt, gemartert; gespannt, straff aufgezogen; innerlich aufgewühlt
| maskulinum |
N. | розі́пʼятий |
G. | розі́пʼятого |
D. | розі́пʼятому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | розі́пʼятим |
L. | розі́пʼятому / розі́пʼятім |
| femininum |
N. | розі́пʼята / (розі́пʼятая) |
G. | розі́пʼятої |
D. | розі́пʼятій |
A. | розі́пʼяту / (розі́пʼятую) |
I. | розі́пʼятою |
L. | розі́пʼятій |
| neutrum |
N. | розі́пʼяте / (розі́пʼятеє) |
G. | розі́пʼятого |
D. | розі́пʼятому |
A. | розі́пʼяте / (розі́пʼятеє) |
I. | розі́пʼятим |
L. | розі́пʼятому / розі́пʼятім |
| Plural |
N. | розі́пʼяті / (розі́пʼятії) |
G. | розі́пʼятих |
D. | розі́пʼятим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | розі́пʼятими |
L. | розі́пʼятих |
Komparativ und Superlativ: -
розіпʼятий zu розіпʼя́сти
Verb (perfektiv, transitiv)
kreuzigen, ans Kreuz schlagen; liegende Person an Armen und Beinen festhalten, foltern, quälen, peinigen, plagen, martern; spannen, straff aufziehen
Infinitiv: розіпʼя́сти
Person | Singular | Plural |
Präs.-Futur: |
1. | я розіпну́ | ми розіпнемо́ / (розіпне́м) |
2. | ти розіпне́ш | ви розіпнете́ |
3. | він/вона розіпне́ | вони розіпну́ть |
Partizip aktiv | - |
Adverbialpart. | - |
Präteritum: |
mask. | я/ти/він розіпʼя́в | ми/ви/вони розіпʼя́ли |
fem. | я/ти/вона розіпʼя́ла |
neutr. | воно розіпʼя́ло |
Partizip aktiv | - |
Partizip passiv | розі́пʼятий |
Partizip unpers. | розі́пʼято |
Adverbialpart. | розіпʼя́вши |
Imperativ: |
Imp. 1. | | розіпні́мо! / розіпні́м! |
Imp. 2. | розіпни́! | розіпні́ть! |
розіпʼятий zu розіпʼясти́ (1)
Verb (perfektiv, transitiv)
kreuzigen, ans Kreuz schlagen; liegende Person an Armen und Beinen festhalten, foltern, quälen, peinigen, plagen, martern; spannen, straff aufziehen
Infinitiv: розіпʼясти́ (1)
Person | Singular | Plural |
Präs.-Futur: |
1. | я розіпну́ | ми розіпнемо́ / (розіпне́м) |
2. | ти розіпне́ш | ви розіпнете́ |
3. | він/вона розіпне́ | вони розіпну́ть |
Partizip aktiv | - |
Adverbialpart. | - |
Präteritum: |
mask. | я/ти/він розіпʼя́в | ми/ви/вони розіпʼяли́ |
fem. | я/ти/вона розіпʼяла́ |
neutr. | воно розіпʼяло́ |
Partizip aktiv | - |
Partizip passiv | розіпʼя́тий |
Partizip unpers. | розіпʼя́то |
Adverbialpart. | розіпʼя́вши |
Imperativ: |
Imp. 1. | | розіпні́мо! / розіпні́м! |
Imp. 2. | розіпни́! | розіпні́ть! |
розіпʼя́тий (1)
Partizip zu розіпʼясти́ (1)
gekreuzigt, ans Kreuz geschlagen; (liegende Person) an Armen und Beinen festgehalten, gefoltert, gequält, gepeinigt, geplagt, gemartert; gespannt, straff aufgezogen; innerlich aufgewühlt
| maskulinum |
N. | розіпʼя́тий |
G. | розіпʼя́того |
D. | розіпʼя́тому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | розіпʼя́тим |
L. | розіпʼя́тому / розіпʼя́тім |
| femininum |
N. | розіпʼя́та / (розіпʼя́тая) |
G. | розіпʼя́тої |
D. | розіпʼя́тій |
A. | розіпʼя́ту / (розіпʼя́тую) |
I. | розіпʼя́тою |
L. | розіпʼя́тій |
| neutrum |
N. | розіпʼя́те / (розіпʼя́теє) |
G. | розіпʼя́того |
D. | розіпʼя́тому |
A. | розіпʼя́те / (розіпʼя́теє) |
I. | розіпʼя́тим |
L. | розіпʼя́тому / розіпʼя́тім |
| Plural |
N. | розіпʼя́ті / (розіпʼя́тії) |
G. | розіпʼя́тих |
D. | розіпʼя́тим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | розіпʼя́тими |
L. | розіпʼя́тих |
Komparativ und Superlativ: -
...
розімʼя́тися
розі́пнений
розіпну́ти
розі́пнутий
розіпʼя́сти
→ розі́пʼятий ←
розі́рваний
розі́рваність
розірва́ння
розірва́ти
розірва́ти на шматки́
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen