DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
рівні́ший
рі́вний

ukrainisch рівні́ший Adjektiv

deutsch: gleicher; ebener, flacher, glatter

maskulinum
N.  рівні́ший
G.  рівні́шого
D.  рівні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   рівні́шим
L.  рівні́шому / рівні́шім
femininum
N.  рівні́ша / (рівні́шая)
G.  рівні́шої
D.  рівні́шій
A.  рівні́шу / (рівні́шую)
I.   рівні́шою
L.  рівні́шій
neutrum
N.  рівні́ше / (рівні́шеє)
G.  рівні́шого
D.  рівні́шому
A.  рівні́ше / (рівні́шеє)
I.   рівні́шим
L.  рівні́шому / рівні́шім
Plural
N.  рівні́ші / (рівні́шії)
G.  рівні́ших
D.  рівні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   рівні́шими
L.  рівні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch рівніший zu рі́вний Adjektiv

deutsch: gleich; eben, flach, plan, glatt, gerade, schnurgerade, kerzengerade; ausgeglichen, ausgewogen, gleichmäßig, gemessen, gelassen, ruhig

maskulinum
N.  рі́вний
G.  рі́вного
D.  рі́вному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   рі́вним
L.  рі́вному / рі́внім
femininum
N.  рі́вна / (рі́вная)
G.  рі́вної
D.  рі́вній
A.  рі́вну / (рі́вную)
I.   рі́вною
L.  рі́вній
neutrum
N.  рі́вне / (рі́внеє)
G.  рі́вного
D.  рі́вному
A.  рі́вне / (рі́внеє)
I.   рі́вним
L.  рі́вному / рі́внім
Plural
N.  рі́вні / (рі́внії)
G.  рі́вних
D.  рі́вним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   рі́вними
L.  рі́вних
Komparativ: рівні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найрівні́ший / що̣найрівні́ший / я̣кнайрівні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   рівни́нний
   рівни́нність
   рі́вність
   рі́вність пе́ред зако́ном
   рівні́ше
→ рівні́ший
   рі́вно
   рі̣вноапо́стольний
   рі̣внобе́дрений
   рі̣внобе́дреність
   рівнова́га
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen