DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
сильні́ший
си́льний

ukrainisch сильні́ший Adjektiv

deutsch: stärker, kräftiger

maskulinum
N.  сильні́ший
G.  сильні́шого
D.  сильні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   сильні́шим
L.  сильні́шому / сильні́шім
femininum
N.  сильні́ша / (сильні́шая)
G.  сильні́шої
D.  сильні́шій
A.  сильні́шу / (сильні́шую)
I.   сильні́шою
L.  сильні́шій
neutrum
N.  сильні́ше / (сильні́шеє)
G.  сильні́шого
D.  сильні́шому
A.  сильні́ше / (сильні́шеє)
I.   сильні́шим
L.  сильні́шому / сильні́шім
Plural
N.  сильні́ші / (сильні́шії)
G.  сильні́ших
D.  сильні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   сильні́шими
L.  сильні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch сильніший zu си́льний Adjektiv

deutsch: stark, kräftig, leistungsfähig, kraftvoll; heftig, mächtig, gewaltig

maskulinum
N.  си́льний
G.  си́льного
D.  си́льному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   си́льним
L.  си́льному / си́льнім
femininum
N.  си́льна / (си́льная)
G.  си́льної
D.  си́льній
A.  си́льну / (си́льную)
I.   си́льною
L.  си́льній
neutrum
N.  си́льне / (си́льнеє)
G.  си́льного
D.  си́льному
A.  си́льне / (си́льнеє)
I.   си́льним
L.  си́льному / си́льнім
Plural
N.  си́льні / (си́льнії)
G.  си́льних
D.  си́льним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   си́льними
L.  си́льних
Komparativ: сильні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найсильні́ший / що̣найсильні́ший / я̣кнайсильні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   си́лувати
   силуе́т
   силуе́тність
   си́льне
   си́льний
→ сильні́ший
   си́льно
   си̣льноді́ючий
   си̣льноді́ючі отру́йні ре́чі
   сильце́
   симбіо́з
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen