UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
скорі́ший
ско́рий

ukrainisch скорі́ший Adjektiv

deutsch: schnellerer, rascherer

maskulinum
N.  скорі́ший
G.  скорі́шого
D.  скорі́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   скорі́шим
L.  скорі́шому / скорі́шім
femininum
N.  скорі́ша / (скорі́шая)
G.  скорі́шої
D.  скорі́шій
A.  скорі́шу / (скорі́шую)
I.   скорі́шою
L.  скорі́шій
neutrum
N.  скорі́ше / (скорі́шеє)
G.  скорі́шого
D.  скорі́шому
A.  скорі́ше / (скорі́шеє)
I.   скорі́шим
L.  скорі́шому / скорі́шім
Plural
N.  скорі́ші / (скорі́шії)
G.  скорі́ших
D.  скорі́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   скорі́шими
L.  скорі́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch скоріший zu ско́рий Adjektiv

deutsch: baldig, nahe; schnell, geschwind, rasch; flink, gewandt, fix

maskulinum
N.  ско́рий
G.  ско́рого
D.  ско́рому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ско́рим
L.  ско́рому / ско́рім
femininum
N.  ско́ра / (ско́рая)
G.  ско́рої
D.  ско́рій
A.  ско́ру / (ско́рую)
I.   ско́рою
L.  ско́рій
neutrum
N.  ско́ре / (ско́реє)
G.  ско́рого
D.  ско́рому
A.  ско́ре / (ско́реє)
I.   ско́рим
L.  ско́рому / ско́рім
Plural
N.  ско́рі / (ско́рії)
G.  ско́рих
D.  ско́рим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   ско́рими
L.  ско́рих
Komparativ: скорі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найскорі́ший / що̣найскорі́ший / я̣кнайскорі́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   скори́тися
   ско́рість
   скорі́ш
   скорі́ше
   скорі́ше всьо́го
→ скорі́ший
   ско́ро (#1)
   ско́ро (#2)
   ско̣робага́тько
   ско́ром
   ско̣ромину́чість
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen