UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
слабка́
слабки́й (#1)

ukrainisch слабка́ Substantiv (belebt)

deutsch: schwache / haltlose Frau

Singular
N.  слабка́
G.  слабко́ї
D.  слабкі́й
A.  слабку́
I.   слабко́ю
L.  на/услабкі́й
Plural
N.  слабкі́
G.  слабки́х
D.  слабки́м
A.  слабки́х
I.   слабки́ми
L.  на/услабки́х

ukrainisch слабка zu слабки́й (#1) Adjektiv

deutsch: krank, leidend, schwach, schwächlich, kränklich; dünn (bspw. von Getränken), leicht; lose, locker

maskulinum
N.  слабки́й
G.  слабко́го
D.  слабко́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   слабки́м
L.  слабко́му / слабкі́м
femininum
N.  слабка́ / (слабка́я)
G.  слабко́ї
D.  слабкі́й
A.  слабку́ / (слабку́ю)
I.   слабко́ю
L.  слабкі́й
neutrum
N.  слабке́ / (слабке́є)
G.  слабко́го
D.  слабко́му
A.  слабке́ / (слабке́є)
I.   слабки́м
L.  слабко́му / слабкі́м
Plural
N.  слабкі́ / (слабкі́ї)
G.  слабки́х
D.  слабки́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   слабки́ми
L.  слабки́х
Komparativ: слабкі́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найслабкі́ший / (що̣найслабкі́ший) / (я̣кнайслабкі́ший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   сл.
   слабе́нький
   слабе́нько
   слаби́й
   сла́бість
→ слабка́
   слабка́ на передо́к
   слабки́й (#1)
   слабки́й (#2)
   слабки́й на передо́к (#1)
   слабки́й на передо́к (#2)
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen