 | UDEW – Das Online-Wörterbuch Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch |
(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.
Einträge gefunden: 2
слабкі́ший
слабки́й (#1)
слабкі́ший
Adjektiv
schwächer
| maskulinum |
N. | слабкі́ший |
G. | слабкі́шого |
D. | слабкі́шому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | слабкі́шим |
L. | слабкі́шому / слабкі́шім |
| femininum |
N. | слабкі́ша / (слабкі́шая) |
G. | слабкі́шої |
D. | слабкі́шій |
A. | слабкі́шу / (слабкі́шую) |
I. | слабкі́шою |
L. | слабкі́шій |
| neutrum |
N. | слабкі́ше / (слабкі́шеє) |
G. | слабкі́шого |
D. | слабкі́шому |
A. | слабкі́ше / (слабкі́шеє) |
I. | слабкі́шим |
L. | слабкі́шому / слабкі́шім |
| Plural |
N. | слабкі́ші / (слабкі́шії) |
G. | слабкі́ших |
D. | слабкі́шим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | слабкі́шими |
L. | слабкі́ших |
Komparativ und Superlativ: -
слабкіший zu слабки́й (#1)
Adjektiv
krank, leidend, schwach, schwächlich, kränklich; dünn (bspw. von Getränken), leicht; lose, locker
| maskulinum |
N. | слабки́й |
G. | слабко́го |
D. | слабко́му |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | слабки́м |
L. | слабко́му / слабкі́м |
| femininum |
N. | слабка́ / (слабка́я) |
G. | слабко́ї |
D. | слабкі́й |
A. | слабку́ / (слабку́ю) |
I. | слабко́ю |
L. | слабкі́й |
| neutrum |
N. | слабке́ / (слабке́є) |
G. | слабко́го |
D. | слабко́му |
A. | слабке́ / (слабке́є) |
I. | слабки́м |
L. | слабко́му / слабкі́м |
| Plural |
N. | слабкі́ / (слабкі́ї) |
G. | слабки́х |
D. | слабки́м |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | слабки́ми |
L. | слабки́х |
Komparativ: | слабкі́ший Der Komparativ kann auch durchбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Durchменш + Grundform des Adjektivs wird das Merkmal abgeschwächt. |
Superlativ: | найслабкі́ший / (що̣найслабкі́ший) / (я̣кнайслабкі́ший) Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
слабки́й (#1)
слабки́й (#2)
слабки́й на передо́к (#1)
слабки́й на передо́к (#2)
сла́бкість
→ слабкі́ший ←
сла̣бкоду́хість
сла́бнути
сла́бо
сла̣боалкого́льний
сла̣боду́хість
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen