UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

DE
EN
UK

Auf einem Windows-PC können Sie mit der lokal instal­lier­baren Vollversion bequem und ohne lästiges Nach­schla­gen ganze ukra­i­ni­sche Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!

mehr zur vorliegenden Online-Version 13.0.0.0

Es werden auch gebeugte ukra­i­ni­sche Wort­for­men bei Ein­zel­wort­ein­ga­be erkannt. Sie können auch deutsche Wörter eingeben, um ukra­i­ni­sche Ent­spre­chun­gen zu finden.
Wir arbeiten an einer kostenpflichtigen Möglichkeit der unbegrenzten Nutzbarkeit.
UDEW unlimitiert nutzen (Setzt den Erwerb einer entsprechenden Lizenznummer voraus)

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
спа́сувати (#1)
спасува́ти (#2)

ukrainisch спа́сувати (#1) Verb (imperfektiv, transitiv)

deutsch: verfüttern, weiden / grasen lassen

Infinitiv: спа́сувати (#1)
PersonSingularPlural
Futur:
1.я спа́суватимуми спа́суватимемо / (спа́суватимем)
2.ти спа́суватимешви спа́суватимете
3.він/вона спа́суватимевони спа́суватимуть
Präsens:
1.я спа́суюми спа́суємо / (спа́суєм)
2.ти спа́суєшви спа́суєте
3.він/вона спа́суєвони спа́сують
Partizip aktiv-
Adverbialpart.спа́суючи
Präteritum:
mask.я/ти/він спа́сувавми/ви/вони спа́сували
fem.я/ти/вона спа́сувала
neutr.воно спа́сувало
Partizip aktiv-
Partizip passiv-
Partizip unpers.-
Adverbialpart.спа́сувавши
Imperativ:
Imp. 1.спа́суймо!
Imp. 2.спа́суй!спа́суйте!

ukrainisch спасува́ти (#2) Verb (perfektiv, intransitiv)

deutsch: passen, nicht weiter am Reizen teilnehmen; resignieren, zurückweichen, klein beigeben

Infinitiv: спасува́ти (#2)
PersonSingularPlural
Präs.-Futur:
1.я спасу́юми спасу́ємо / (спасу́єм)
2.ти спасу́єшви спасу́єте
3.він/вона спасу́євони спасу́ють
Partizip aktiv-
Adverbialpart.-
Präteritum:
mask.я/ти/він спасува́вми/ви/вони спасува́ли
fem.я/ти/вона спасува́ла
neutr.воно спасува́ло
Partizip aktiv-
Partizip passiv-
Partizip unpers.-
Adverbialpart.спасува́вши
Imperativ:
Imp. 1.спасу́ймо!
Imp. 2.спасу́й!спасу́йте!

...
   спа́сти (#2)
   спасти́ (#3)
   спа́сти на ду́мку
   спа́стися (#1)
   спасти́ся (#2)
→ спа́сувати (#1)
→ спасува́ти (#2)
   спа́ти
   спа́ти ві́чним сном
   спа́ти кала́чиком
   спа́ти ме́ртвим сном
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen