DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
страшні́ший
страшни́й

ukrainisch страшні́ший Adjektiv

deutsch: schlimmer, schrecklicher, furchtbarer, fürchterlicher

maskulinum
N.  страшні́ший
G.  страшні́шого
D.  страшні́шому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   страшні́шим
L.  страшні́шому / страшні́шім
femininum
N.  страшні́ша / (страшні́шая)
G.  страшні́шої
D.  страшні́шій
A.  страшні́шу / (страшні́шую)
I.   страшні́шою
L.  страшні́шій
neutrum
N.  страшні́ше / (страшні́шеє)
G.  страшні́шого
D.  страшні́шому
A.  страшні́ше / (страшні́шеє)
I.   страшні́шим
L.  страшні́шому / страшні́шім
Plural
N.  страшні́ші / (страшні́шії)
G.  страшні́ших
D.  страшні́шим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   страшні́шими
L.  страшні́ших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch страшніший zu страшни́й Adjektiv

deutsch: furchtbar, fürchterlich, schrecklich

maskulinum
N.  страшни́й
G.  страшно́го
D.  страшно́му
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   страшни́м
L.  страшно́му / страшні́м
femininum
N.  страшна́ / (страшна́я)
G.  страшно́ї
D.  страшні́й
A.  страшну́ / (страшну́ю)
I.   страшно́ю
L.  страшні́й
neutrum
N.  страшне́ / (страшне́є)
G.  страшно́го
D.  страшно́му
A.  страшне́ / (страшне́є)
I.   страшни́м
L.  страшно́му / страшні́м
Plural
N.  страшні́ / (страшні́ї)
G.  страшни́х
D.  страшни́м
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   страшни́ми
L.  страшни́х
Komparativ: страшні́ший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найстрашні́ший / що̣найстрашні́ший / я̣кнайстрашні́ший
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   страшки́й
   страшкі́в
   стра́шко (#1)
   страшко́ (#2)
   страшни́й
→ страшні́ший
   стра́шно (#1)
   стра́шно (#2)
   страшнува́тий
   страшнува́то (#1)
   страшнува́то (#2)
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen