 | UDEW – Das Online-Wörterbuch Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch |
(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.
Einträge gefunden: 2
сухі́ший
сухи́й
сухі́ший
Adjektiv
trockener
| maskulinum |
N. | сухі́ший |
G. | сухі́шого |
D. | сухі́шому |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | сухі́шим |
L. | сухі́шому / сухі́шім |
| femininum |
N. | сухі́ша / (сухі́шая) |
G. | сухі́шої |
D. | сухі́шій |
A. | сухі́шу / (сухі́шую) |
I. | сухі́шою |
L. | сухі́шій |
| neutrum |
N. | сухі́ше / (сухі́шеє) |
G. | сухі́шого |
D. | сухі́шому |
A. | сухі́ше / (сухі́шеє) |
I. | сухі́шим |
L. | сухі́шому / сухі́шім |
| Plural |
N. | сухі́ші / (сухі́шії) |
G. | сухі́ших |
D. | сухі́шим |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | сухі́шими |
L. | сухі́ших |
Komparativ und Superlativ: -
сухіший zu сухи́й
Adjektiv
trocken (auch Wein), vertrocknet, dürr; hager, mager; trocken (hart), unfreundlich, unbeteiligt, teilnahmslos, ohne Anteilnahme, herzlos
| maskulinum |
N. | сухи́й |
G. | сухо́го |
D. | сухо́му |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | сухи́м |
L. | сухо́му / сухі́м |
| femininum |
N. | суха́ / (суха́я) |
G. | сухо́ї |
D. | сухі́й |
A. | суху́ / (суху́ю) |
I. | сухо́ю |
L. | сухі́й |
| neutrum |
N. | сухе́ / (сухе́є) |
G. | сухо́го |
D. | сухо́му |
A. | сухе́ / (сухе́є) |
I. | сухи́м |
L. | сухо́му / сухі́м |
| Plural |
N. | сухі́ / (сухі́ї) |
G. | сухи́х |
D. | сухи́м |
A. | Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit |
I. | сухи́ми |
L. | сухи́х |
Komparativ: | сухі́ший Der Komparativ kann auch durchбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Durchменш + Grundform des Adjektivs wird das Merkmal abgeschwächt. |
Superlativ: | найсухі́ший / (що̣найсухі́ший) / (я̣кнайсухі́ший) Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfigierten Formen drücken in der Regel Elativbedeutung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchststufe ohne Vergleich, die man bei der Übersetzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außerordentlich" u. dgl. wiedergeben kann. Die Elativbedeutung kann auch durchщонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs ausgedrückt sein. Fügungen ausщонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs drücken entsprechende Abschwächung aus. |
...
суха́р
суха́рик
сухе́ вино́
сухи́й
су́хість
→ сухі́ший ←
су́хо
су̇хованта́ж
сухові́й
суході́л
сухожи́лля
...
Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen