DE EN UK

UDEW – Das Online-Wörterbuch
Ukrainisch-Deutsch-Ukrainisch

(Ukrainisch DEutsches Wörterbuch = UDEW)
Hinweis: Mit der Vollversion können Sie auf dem Windows-PC bequem, ohne lästiges Nachschlagen ganze ukrainische Texte Wort für Wort auf Deutsch lesen und anderes mehr!
Es werden auch gebeugte Wortformen bei Einzelworteingabe erkannt.

Ihre Eingabe: Tastaturbild
Einträge gefunden: 2
техні́чніший
техні́чний

ukrainisch техні́чніший Adjektiv

deutsch: technischer

maskulinum
N.  техні́чніший
G.  техні́чнішого
D.  техні́чнішому
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   техні́чнішим
L.  техні́чнішому / техні́чнішім
femininum
N.  техні́чніша / (техні́чнішая)
G.  техні́чнішої
D.  техні́чнішій
A.  техні́чнішу / (техні́чнішую)
I.   техні́чнішою
L.  техні́чнішій
neutrum
N.  техні́чніше / (техні́чнішеє)
G.  техні́чнішого
D.  техні́чнішому
A.  техні́чніше / (техні́чнішеє)
I.   техні́чнішим
L.  техні́чнішому / техні́чнішім
Plural
N.  техні́чніші / (техні́чнішії)
G.  техні́чніших
D.  техні́чнішим
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   техні́чнішими
L.  техні́чніших
Komparativ und Superlativ: -

ukrainisch технічніший zu техні́чний Adjektiv

deutsch: technisch

maskulinum
N.  техні́чний
G.  техні́чного
D.  техні́чному
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   техні́чним
L.  техні́чному / техні́чнім
femininum
N.  техні́чна / (техні́чная)
G.  техні́чної
D.  техні́чній
A.  техні́чну / (техні́чную)
I.   техні́чною
L.  техні́чній
neutrum
N.  техні́чне / (техні́чнеє)
G.  техні́чного
D.  техні́чному
A.  техні́чне / (техні́чнеє)
I.   техні́чним
L.  техні́чному / техні́чнім
Plural
N.  техні́чні / (техні́чнії)
G.  техні́чних
D.  техні́чним
A.  Nominativ bzw. Genitiv entspr. Belebtheit
I.   техні́чними
L.  техні́чних
Komparativ: техні́чніший
Der Komparativ kann auch durch
більш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Durch
менш + Grundform des Adjektivs
wird das Merkmal abgeschwächt.
Superlativ: найтехні́чніший / (що̣найтехні́чніший) / (я̣кнайтехні́чніший)
Die mit що- bzw. як- zusätzlich präfi­gierten Formen drücken in der Regel Elativ­bedeu­tung aus. Mit Elativ bezeichnet man eine Höchst­stufe ohne Vergleich, die man bei der Über­setzung ins Deutsche mit "sehr", "ganz", "höchst", "außer­ordentlich" u. dgl. wieder­geben kann. Die Elativ­bedeu­tung kann auch durch
щонайбільш / якнайбільш + Grundform des Adjektivs
ausgedrückt sein. Fügungen aus
щонайменш / якнайменш + Grundform des Adjektivs
drücken entsprechende Abschwächung aus.

...
   техні́чний
   техні́чний за́хист інформа́ції
   техні́чний о́гляд
   техні́чний університе́т
   техні́чність
→ техні́чніший
   техні́чно
   те́хно
   те̣хноге́нний
   техноге́нно
   техноге̣нно-екологі́чна безпе́ка
...


Briefbildchen Hinweise oder Unzulänglichkeiten den Autoren mitteilen